2 Kings 11:3
ତା'ପରେ ୟୋଯାଶ ଓ ୟହୋଶବୋ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିର ରେ ଛଅବର୍ଷ ଗୋପନ ରେ ରହିଲେ ଓ ସେତବେେଳେ ଅଥଲିଯା ଯିହୁଦା ରେ ରାଜତ୍ବ କଲେ।
And he was | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
with her | אִתָּהּ֙ | ʾittāh | ee-TA |
hid | בֵּ֣ית | bêt | bate |
in the house | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord the of | מִתְחַבֵּ֖א | mitḥabbēʾ | meet-ha-BAY |
six | שֵׁ֣שׁ | šēš | shaysh |
years. | שָׁנִ֑ים | šānîm | sha-NEEM |
And Athaliah | וַֽעֲתַלְיָ֖ה | waʿătalyâ | va-uh-tahl-YA |
reign did | מֹלֶ֥כֶת | mōleket | moh-LEH-het |
over | עַל | ʿal | al |
the land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
2 Chronicles 22:12
ଯୋୟାଶ୍ ଛଅ ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିର ରେ ଯାଜକମାନଙ୍କ ସହିତ ଲୁକ୍କାଯିତ ଭାବରେ ରହିଲେ। ସହେି ସମୟରେ ଅଥଲିଯା ଦେଶ ରେ ରାଣୀ ଭାବରେ ରାଜତ୍ବ କଲେ।
Psalm 12:8
ସହେି ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ୟଦିଓ ପ୍ରାଧାନ୍ଯ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୃତରେ ସମାନେେ ଦେଖିବାକୁ ସୁନ୍ଦର ଗହଣା ପରି। ଏହା ବହୁମୂଲ୍ଯ ଭଳି ଜଣା ପଡ଼ିଲେ ବି ପ୍ରକୃତରେ ଏହା ଅତି ଶସ୍ତା ଅଟେ।
Malachi 3:15
ଆମ୍ଭମାନେେ ଚିନ୍ତା କରୁଛୁ ଗର୍ବୀ ଲୋକମାନେ ସୁଖୀ। ଦୁଷ୍ଟାଗ୍ଭରୀମାନେ କୃତକାର୍ୟ୍ଯ ହୁଅନ୍ତି। ସମାନେେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ର୍ଧୌୟ୍ଯ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ମନ୍ଦ କାର୍ୟ୍ଯ କରି ଗ୍ଭଲନ୍ତି ଏବଂ ସମାନେେ କିଛି ଦଣ୍ତ ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ।