1 Samuel 13:17
ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ସେ ଅଞ୍ଚଳ ରେ ରହକ୍ସ୍ଟଥିବା ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ତିତ କରିବାକୁ ନିଷ୍ପତ୍ତି ନେଲେ। ସମାନଙ୍କେର ସକ୍ସ୍ଟଦକ୍ଷ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଯୋଦ୍ଧାଗଣକକ୍ସ୍ଟ ଆକ୍ରମଣ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ। ସମାନେେ ତିନିଦଳ ରେ ବିଭକ୍ତ ହାଇେ ଦଳେ ଶୂଯାଲ୍ ନିକଟରେ ଓ ଅଫ୍ରା ରାସ୍ତାର ଉତ୍ତରକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ।
And the spoilers | וַיֵּצֵ֧א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
came out | הַמַּשְׁחִ֛ית | hammašḥît | ha-mahsh-HEET |
camp the of | מִמַּֽחֲנֵ֥ה | mimmaḥănē | mee-ma-huh-NAY |
of the Philistines | פְלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
in three | שְׁלֹשָׁ֣ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
companies: | רָאשִׁ֑ים | rāʾšîm | ra-SHEEM |
one | הָרֹ֨אשׁ | hārōš | ha-ROHSH |
company | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
turned | יִפְנֶ֛ה | yipne | yeef-NEH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the way | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
Ophrah, to leadeth that | עָפְרָ֖ה | ʿoprâ | ofe-RA |
unto | אֶל | ʾel | el |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Shual: | שׁוּעָֽל׃ | šûʿāl | shoo-AL |