1 Peter 4:13
ବରଂ ତୁମ୍ଭେ ଖୁସି ହବୋ ଉଚତ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଯାତନାର ସହଭାଗୀ ହାଇେଛ। ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନିଜର ମହିମା ପ୍ରକାଶ କଲା ବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଖୁସି ହବେ ଓ ଆନନ୍ଦ ରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହବେ।
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
rejoice, | καθὸ | katho | ka-THOH |
inasmuch as | κοινωνεῖτε | koinōneite | koo-noh-NEE-tay |
ye are partakers | τοῖς | tois | toos |
τοῦ | tou | too | |
of | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Christ's | παθήμασιν | pathēmasin | pa-THAY-ma-seen |
sufferings; | χαίρετε | chairete | HAY-ray-tay |
that, | ἵνα | hina | EE-na |
when | καὶ | kai | kay |
his | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
glory shall be | ἀποκαλύψει | apokalypsei | ah-poh-ka-LYOO-psee |
τῆς | tēs | tase | |
revealed, | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
glad be may ye | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
also | χαρῆτε | charēte | ha-RAY-tay |
with exceeding joy. | ἀγαλλιώμενοι | agalliōmenoi | ah-gahl-lee-OH-may-noo |