1 Chronicles 12:2
ଏହି ଲୋକମାନେ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର ଥିଲେ, ଯେଉଁମାନେ ଡ଼ାହାଣ ଓ ବାମ ଉଭୟ ହସ୍ତଦ୍ବାରା ଧନୁରୁ ତୀର ମାରିପାରୁଥିଲେ। ଆହୁରି ମଧ୍ଯ, ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେ ଡ଼ାହାଣ ଓ ବାମ, ଉଭୟ ହସ୍ତଦ୍ବାରା ବାଟୁଳି ଦ୍ବାରା ପଥର ମାରିପାରୁ ଥିଲେ। ସମାନେେ ବିନ୍ଯାମୀନୀଯ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗ ଓ ଶାଉଲଙ୍କ ଆତ୍ମୀଯ ଥିଲେ।
They were armed | נֹ֣שְׁקֵי | nōšĕqê | NOH-sheh-kay |
with bows, | קֶ֗שֶׁת | qešet | KEH-shet |
hand right the both use could and | מַיְמִינִ֤ים | maymînîm | mai-mee-NEEM |
and the left | וּמַשְׂמִאלִים֙ | ûmaśmiʾlîm | oo-mahs-mee-LEEM |
stones hurling in | בָּֽאֲבָנִ֔ים | bāʾăbānîm | ba-uh-va-NEEM |
and shooting arrows | וּבַחִצִּ֖ים | ûbaḥiṣṣîm | oo-va-hee-TSEEM |
bow, a of out | בַּקָּ֑שֶׁת | baqqāšet | ba-KA-shet |
even of Saul's | מֵֽאֲחֵ֥י | mēʾăḥê | may-uh-HAY |
brethren | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
of Benjamin. | מִבִּנְיָמִֽן׃ | mibbinyāmin | mee-been-ya-MEEN |