Nepali Bible

Proverbs 21:11 in Nepali

Proverbs 21:11
दुष्ट मानिसहरूले सजाय पाउँदा सरल मानिसहरूले ज्ञान पाउँछन्। जब बुद्धिमानी मानिसहरूलाई अनुशाशित बनाइन्छ तिनीहरू अझैं ज्ञानी हुन्छन्।

Proverbs 21:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

American Standard Version (ASV)
When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Bible in Basic English (BBE)
When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.

Darby English Bible (DBY)
When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

World English Bible (WEB)
When the mocker is punished, the simple gains wisdom; When the wise is instructed, he receives knowledge.

Young's Literal Translation (YLT)
When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.

is punished, בַּעְנָשׁ ʿānaš ah-NAHSH
When the scorner לֵ֭ץ lûṣ loots
is made wise: יֶחְכַּם ḥākam ha-HAHM
the simple פֶּ֑תִי pĕtî peh-TEE
is instructed, וּבְהַשְׂכִּ֥יל śākal sa-HAHL
and when the wise לְ֝חָכָ֗ם ḥākām ha-HAHM
he receiveth יִקַּח lāqaḥ la-KAHK
knowledge. דָּֽעַת׃ daʿat da-AT