Bible

Psalm 144:4 in Nepali

Psalm 144:4
मानिसको जीवन मात्र हावाको झोंका हो। मानिसको जीवन अस्थायी छाया जस्तो मात्र हो।

Psalm 144:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

American Standard Version (ASV)
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.

Bible in Basic English (BBE)
Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.

Darby English Bible (DBY)
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.

World English Bible (WEB)
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.

Young's Literal Translation (YLT)
Man to vanity hath been like, His days `are' as a shadow passing by.

Man אָ֭דָם ʾādām ah-DAHM
to vanity: לַהֶ֣בֶל hebel heh-VEL
is like דָּמָ֑ה dāmâ da-MA
his days יָ֝מָ֗יו yôm yome
as a shadow כְּצֵ֣ל ṣēl tsale
that passeth away. עוֹבֵֽר׃ ʿābar ah-VAHR



Read Full Chapter : Psalm 144

Nepali Bible