भजनसंग्रह 33:16
कुनै पनि राजा आफ्नो महान् शक्तिद्वारा बाँच्दैन। कुनै पनि बलियो सिपाही उसको महान् बलबाट बाँच्दैन।
There is no | אֵֽין | ʾên | ane |
king | הַ֭מֶּלֶךְ | hammelek | HA-meh-lek |
saved | נוֹשָׁ֣ע | nôšāʿ | noh-SHA |
by the multitude | בְּרָב | bĕrāb | beh-RAHV |
host: an of | חָ֑יִל | ḥāyil | HA-yeel |
a mighty man | גִּ֝בּ֗וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
not is | לֹֽא | lōʾ | loh |
delivered | יִנָּצֵ֥ל | yinnāṣēl | yee-na-TSALE |
by much | בְּרָב | bĕrāb | beh-RAHV |
strength. | כֹּֽחַ׃ | kōaḥ | KOH-ak |