Bible

योना 1:4 in Nepali

Jonah 1:4
तर परमप्रभुले समुद्रमा भयानक तूफान उठाउनु भयो, समुद्रमा प्रचन्ड आँधी उठेर जहाजलाई त्यसले नाश गर्ला जस्तो भयो।

Jonah 1:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

American Standard Version (ASV)
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord sent out a great wind on to the sea and there was a violent storm in the sea, so that the ship seemed in danger of being broken.

Darby English Bible (DBY)
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.

World English Bible (WEB)
But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was likely to break up.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken;

But the Lord וַֽיהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
sent out הֵטִ֤יל ṭûl tool
wind רֽוּחַ rûaḥ ROO-ak
a great גְּדוֹלָה֙ gādôl ɡa-DOLE
into אֶל ʾēl ale
the sea, הַיָּ֔ם yām yahm
and there was וַיְהִ֥י hāyâ ha-YA
tempest סַֽעַר saʿar sa-AR
a mighty גָּד֖וֹל gādôl ɡa-DOLE
in the sea, בַּיָּ֑ם yām yahm
so that the ship וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה ʾŏniyyâ oh-nee-YA
was like חִשְּׁבָ֖ה ḥāšab ha-SHAHV
to be broken. לְהִשָּׁבֵֽר׃ šābar sha-VAHR



Read Full Chapter : Jonah 1

Nepali Bible