यशैया 14:12
तिमी बिहानको तारा जस्तो थियौ, तर तिमी आकाशबाट खस्यौ। पहिले सारा पृथ्वी नै तिमी समक्ष नतमस्तक हुन्थ्यो। तर अहिले तिमी काटिएर ढल्यौ।
How | אֵ֛יךְ | ʾêk | ake |
art thou fallen | נָפַ֥לְתָּ | nāpaltā | na-FAHL-ta |
from heaven, | מִשָּׁמַ֖יִם | miššāmayim | mee-sha-MA-yeem |
Lucifer, O | הֵילֵ֣ל | hêlēl | hay-LALE |
son | בֶּן | ben | ben |
of the morning! | שָׁ֑חַר | šāḥar | SHA-hahr |
down cut thou art how | נִגְדַּ֣עְתָּ | nigdaʿtā | neeɡ-DA-ta |
to the ground, | לָאָ֔רֶץ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |
weaken didst which | חוֹלֵ֖שׁ | ḥôlēš | hoh-LAYSH |
עַל | ʿal | al | |
the nations! | גּוֹיִֽם׃ | gôyim | ɡoh-YEEM |