2 Samuel 1:14
दाऊदले सैनिकलाई भने, “परमप्रभद्वारा राजा बनाउन छान्नु भएका मानिसलाई मार्न तँ किन डराईनस्?”
2 Samuel 1:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed?
American Standard Version (ASV)
And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
Bible in Basic English (BBE)
And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?
Darby English Bible (DBY)
And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
Webster's Bible (WBT)
And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?
World English Bible (WEB)
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?
Young's Literal Translation (YLT)
And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'
| And David | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| unto | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| How him, | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
| wast thou not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| afraid | יָרֵ֔אתָ | yārēʾtā | ya-RAY-ta |
| forth stretch to | לִשְׁלֹ֙חַ֙ | lišlōḥa | leesh-LOH-HA |
| thine hand | יָֽדְךָ֔ | yādĕkā | ya-deh-HA |
| to destroy | לְשַׁחֵ֖ת | lĕšaḥēt | leh-sha-HATE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord's | מְשִׁ֥יחַ | mĕšîaḥ | meh-SHEE-ak |
| anointed? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
1 शमूएल 24:6
दाऊदले मानिसहरूलाई भने, “परमप्रभुले मलाई आफ्नो मालिकलाई क्षति गर्नबाट रोकुन्। शाऊल परमप्रभुले छान्नु भएको राजा हुन र मैले त्यसो नगरको भए हुने थियो।”
1 शमूएल 26:9
तर दाऊदले अबीशैलाई भने, “शाऊललाई नमार! परमेश्वरले छान्नु भएको राजालाई घात गर्दा दण्ड पाइन्छ।
1 शमूएल 31:4
शाऊलले तिनको हातहतियार बोक्ने नोकरलाई भने, “तिम्रो तरवार निकालेर मलाई मार। ती विदेशीहरूको हातबाट म घाइते हुनु अथवा तिनीहरूको हाँसोको पात्र बन्न म चाहँदिन।” तर शाऊलको नोकर डराएर त्यसो गर्न सकेन। यसर्थ शाऊलले आफ्नो तरवार निकालेर आत्माहत्या गरे।
गन्ती 12:8
जब म उनीसित बात गर्छु, म आम्ने-साम्ने बात गर्न सक्छु। जे सुकै म सोच्छु उसले जान्नु पर्छ। मैले उसलाई अड्को प्रयोग नगरी भन्न सक्छु। अनि मोशाले परमप्रभुको रूप देख्न सक्छन्। यसकारण तिमीहरू किन मेरो दासको विरूद्धमा बोल्न डराएनौ?”
भजनसंग्रह 105:15
परमेश्वरले भन्नुभयो, “मैले रोजेका मानिसहरूलाई दुःख नदेऊ। मेरो अगमवक्ताहरू प्रति अधर्मी व्यवहार गर्दै नगर।
2 पत्रुस 2:10
जो मानिसहरु तिनीहरुको पापमय कामवासना अनुसार कुकर्म गरेर बाँच्ने औ ती मानिसहरु जो परमेश्वरको अधिकार अस्वीकार गर्नेहरुलाई परमेश्वरले खास दण्ड दिनुहुनेछ।यी झूटा शिक्षकहरु आफूले चाहेका केही पनि गर्दछन्, अनि तिनीहरु स्वयं गर्व गर्छन्। तिनीहरु महिमामय स्वर्गदूतहरुको विरुद्ध नराम्रा कुरा गर्न डराउँदैनन्।