Bible

2 शमूएल 1:13 in Nepali

2 Samuel 1:13
तब दाऊदले शाऊललाई मारें भन्ने जवान सैनिकलाई सोध्छन्, “तिमी कहाँबाट आउँदै छौ?”त्यस सैनिकले भन्यो, “म विदेशीको छोरा। एकजना अमालेकी हुँ।”

2 Samuel 1:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

American Standard Version (ASV)
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

Bible in Basic English (BBE)
And David said to the young man who had given him the news, Where do you come from? And he said, I am the son of a man from a strange land; I am an Amalekite.

Darby English Bible (DBY)
And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.

Webster's Bible (WBT)
And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

World English Bible (WEB)
David said to the young man who told him, Whence are you? He answered, I am the son of a foreigner, an Amalekite.

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith unto the youth who is declaring `it' to him, `Whence `art' thou?' and he saith, `Son of a sojourner, an Amalekite, I `am'.'

said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And David דָּוִ֗ד dāwid da-VEED
unto אֶל ʾēl ale
the young man הַנַּ֙עַר֙ naʿar na-AR
that told הַמַּגִּ֣יד nāgad na-ɡAHD
ל֔וֹ
him, Whence אֵ֥י ʾay ai
מִזֶּ֖ה ze zeh
thou? אָ֑תָּה ʾattâ ah-TA
And he answered, וַיֹּ֕אמֶר ʾāmar ah-MAHR
the son בֶּן bēn bane
of a stranger, אִ֛ישׁ ʾîš eesh
גֵּ֥ר gēr ɡare
an Amalekite. עֲמָֽלֵקִ֖י ʿămālēqî uh-ma-lay-KEE
I אָנֹֽכִי׃ ʾānōkî ah-noh-HEE



Read Full Chapter : 2 Samuel 1

Nepali Bible