Nepali Bible

Romans 2:2 in Nepali

Romans 2:2
ज-जसले नराम्रा कामहरू गर्छन् उनीहरूलाई परमेश्वरले न्याय गर्नुहुन्छ। अनि हामी जान्दछौं कि परमेश्वरको न्याय ठीक हुँदछ।

Romans 2:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

American Standard Version (ASV)
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

Bible in Basic English (BBE)
And we are conscious that God is a true judge against those who do such things.

Darby English Bible (DBY)
But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.

World English Bible (WEB)
We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

Young's Literal Translation (YLT)
and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

we are sure οἴδαμεν eidō EE-thoh
But δὲ de thay
that ὅτι hoti OH-tee
the τὸ ho oh
judgment κρίμα krima KREE-ma
τοῦ ho oh
of God θεοῦ theos thay-OSE
is ἐστιν esti ay-STEE
according to κατὰ kata ka-TA
truth ἀλήθειαν alētheia ah-LAY-thee-ah
against ἐπὶ epi ay-PEE
τοὺς ho oh
τὰ ho oh
such things. τοιαῦτα toioutos too-OO-tose
them which commit πράσσοντας prassō PRAHS-soh