Nepali Bible
Genesis 29:33 in Nepali
Genesis 29:33
लेआ फेरि गर्भवती भइन् अनि अर्को छोरो जन्माईन्। उनले त्यस छोरोको नाउँ शिमोन राखीन्। लेआले भनीन्, “परमप्रभुले सुन्नु भयो मैले प्रेम पाइन, यसर्थ उहाँले यो छोरो दिनुभयो।”
Genesis 29:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
American Standard Version (ASV)
And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this `son' also. And she called his name Simeon.
Bible in Basic English (BBE)
Then she became with child again, and gave birth to a son; and said, Because it has come to the Lord's ears that I am not loved, he has given me this son in addition: and she gave him the name Simeon.
Darby English Bible (DBY)
And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.
Webster's Bible (WBT)
And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
World English Bible (WEB)
She conceived again, and bare a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
Young's Literal Translation (YLT)
And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, `Because Jehovah hath heard that I `am' the hated one, He also giveth to me even this `one';' and she calleth his name Simeon.
| And she conceived | וַתַּ֣הַר | hārâ | ha-RA |
| again, | עוֹד֮ | ʿôd | ode |
| and bare | וַתֵּ֣לֶד | yālad | ya-LAHD |
| a son; | בֵּן֒ | bēn | bane |
| and said, | וַתֹּ֗אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Because | כִּֽי | kî | kee |
| hath heard | שָׁמַ֤ע | šāmaʿ | sha-MA |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| hated, | שְׂנוּאָ֣ה | śānēʾ | sa-NAY |
| I | אָנֹ֔כִי | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| he hath therefore given | וַיִּתֶּן | nātan | na-TAHN |
| לִ֖י | |||
| also: | גַּם | gam | ɡahm |
| me | אֶת | ʾēt | ate |
| this | זֶ֑ה | ze | zeh |
| and she called | וַתִּקְרָ֥א | qārāʾ | ka-RA |
| his name | שְׁמ֖וֹ | šēm | shame |
| Simeon. | שִׁמְעֽוֹן׃ | šimʿôn | sheem-ONE |