Job 7:12 in Nepali

Nepali Nepali Bible Job Job 7 Job 7:12

Job 7:12
के म समुद्र हुँ अथवा समुद्री-जन्तु हुँ? परमेश्वर, किन मेरो हेरचाह गर्नु हुन्छ?

Job 7:11Job 7Job 7:13

Job 7:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

American Standard Version (ASV)
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Bible in Basic English (BBE)
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Darby English Bible (DBY)
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Webster's Bible (WBT)
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

World English Bible (WEB)
Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me?

Young's Literal Translation (YLT)
A sea-`monster' am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

Am
I
הֲֽיָםhăyomHUH-yome
a
sea,
אָ֭נִיʾānîAH-nee
or
אִםʾimeem
a
whale,
תַּנִּ֑יןtannînta-NEEN
that
כִּֽיkee
thou
settest
תָשִׂ֖יםtāśîmta-SEEM
a
watch
עָלַ֣יʿālayah-LAI
over
מִשְׁמָֽר׃mišmārmeesh-MAHR

Cross Reference

Job 7:17
परमेश्वर, तपाईंको निम्ति मानिस किन अत्यन्त मुख्य छ? किन तपाईंले उसको सम्मान गर्नुपर्छ? किन तपाईंले उसको हेरचाह गर्नुपर्छ?

Job 38:6
पृथ्वीको आधारशिला के हो? कसले यसमा प्रथम ढुङ्गा राख्यो?

Job 41:1
“अय्यूब, तिमीले वृहत जन्तुलाई माछा पक्रने बल्छीले समात्न सक्छौ? त्यसको जिब्रोमा डोरीले बाँध्न सक्छौ?

Lamentations 3:7
परमप्रभुले मलाई बन्द गरेर राख्नु भयो, म उम्कनँ सकिनँ। उहाँले मलाई गह्रुँङ्गो साङ्गलाले बाँध्नुभएको थियो।

Ezekiel 32:2
“हे मानिसको छोरो! फिराऊन मिश्रको राजाको विषयमा यो दुखको गीत गाऊ। उनलाई भन“‘तिमीले सोचेको थियौ तिमी शक्तिशाली जवान सिंह हौ। देशहरूमा घमण्डसँग घुम्दै थियौ तर साँच्चै तिमी एक अजिङ्गर जस्तै हौ। तिमी पानीको प्रवाहलाई ठेल्दै बाटो बनाउँछौ, अनि आफ्नो खुट्टाले पानी छ्याप्दै, नदीहरू माटै-माटो बनायौ। तिमीले मिश्रको नदीहरूलाई उत्तेजित पार्यौ।”‘