Job 5:23
खेतका ढुङ्गाहरूसित तिम्रो वाचा बाँधिएको छ। जंङ्गली जनावरहरू तिमीसंग शान्ति साथ रहनेछन्।
Cross Reference
Matthew 28:1
सब्त के दिन के बाद सप्ताह के पहिले दिन पह फटते ही मरियम मगदलीनी और दूसरी मरियम कब्र को देखने आईं।
Luke 24:1
परन्तु सप्ताह के पहिले दिन बड़े भोर को वे उन सुगन्धित वस्तुओं को जो उन्होंने तैयार की थीं, ले कर कब्र पर आईं।
John 20:1
सप्ताह के पहिले दिन मरियम मगदलीनी भोर को अंधेरा रहते ही कब्र पर आई, और पत्थर को कब्र से हटा हुआ देखा।
For | כִּ֤י | kî | kee |
thou shalt be in league | עִם | ʿim | eem |
with | אַבְנֵ֣י | ʾabnê | av-NAY |
the stones | הַשָּׂדֶ֣ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
of the field: | בְרִיתֶ֑ךָ | bĕrîtekā | veh-ree-TEH-ha |
beasts the and | וְחַיַּ֥ת | wĕḥayyat | veh-ha-YAHT |
of the field | הַ֝שָּׂדֶ֗ה | haśśāde | HA-sa-DEH |
peace at be shall | הָשְׁלְמָה | hošlĕmâ | hohsh-leh-MA |
with thee. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
Matthew 28:1
सब्त के दिन के बाद सप्ताह के पहिले दिन पह फटते ही मरियम मगदलीनी और दूसरी मरियम कब्र को देखने आईं।
Luke 24:1
परन्तु सप्ताह के पहिले दिन बड़े भोर को वे उन सुगन्धित वस्तुओं को जो उन्होंने तैयार की थीं, ले कर कब्र पर आईं।
John 20:1
सप्ताह के पहिले दिन मरियम मगदलीनी भोर को अंधेरा रहते ही कब्र पर आई, और पत्थर को कब्र से हटा हुआ देखा।