Isaiah 53:10
परमप्रभुले उसलाई श्राप दिने निर्णय गर्नु भयो। परमप्रभुले ऊ पीडित हुनै पर्छ भनेर निर्णय गर्नुभयो। यसकारण दासले स्वयंलाई मर्नको लागि समर्पण गरे। तर उसले लामो समय सम्म नयाँ जीवन बाँचे। उसले आफ्ना मानिसहरूलाई देख्नेछन्। परमप्रभुले उसबाट चाहे जस्तै उसले ती कुराहरू पूर्णगर्ने छ।
Yet it pleased | וַיהוָ֞ה | wayhwâ | vai-VA |
the Lord | חָפֵ֤ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
bruise to | דַּכְּאוֹ֙ | dakkĕʾô | da-keh-OH |
grief: to him put hath he him; | הֶֽחֱלִ֔י | heḥĕlî | heh-hay-LEE |
when | אִם | ʾim | eem |
make shalt thou | תָּשִׂ֤ים | tāśîm | ta-SEEM |
his soul | אָשָׁם֙ | ʾāšām | ah-SHAHM |
sin, for offering an | נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH |
he shall see | יִרְאֶ֥ה | yirʾe | yeer-EH |
seed, his | זֶ֖רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
he shall prolong | יַאֲרִ֣יךְ | yaʾărîk | ya-uh-REEK |
days, his | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
and the pleasure | וְחֵ֥פֶץ | wĕḥēpeṣ | veh-HAY-fets |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
shall prosper | בְּיָד֥וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
in his hand. | יִצְלָֽח׃ | yiṣlāḥ | yeets-LAHK |