Interlinear verses Psalm 119
  1. אַשְׁרֵ֥י
    are
    ash-RAY
    תְמִֽימֵי
    the
    teh-MEE-may
    דָ֑רֶךְ
    undefiled
    DA-rek
    הַֽ֝הֹלְכִ֗ים
    in
    HA-hoh-leh-HEEM
    בְּתוֹרַ֥ת
    the
    beh-toh-RAHT
    יְהוָֽה׃
    way,
    yeh-VA
  2. אַ֭שְׁרֵי
    are
    ASH-ray
    נֹצְרֵ֥י
    they
    noh-tseh-RAY
    עֵדֹתָ֗יו
    that
    ay-doh-TAV
    בְּכָל
    keep
    beh-HAHL
    לֵ֥ב
    his
    lave
    יִדְרְשֽׁוּהוּ׃
    testimonies,
    yeed-reh-SHOO-hoo
  3. אַ֭ף
    also
    af
    לֹֽא
    do
    loh
    פָעֲל֣וּ
    no
    fa-uh-LOO
    עַוְלָ֑ה
    iniquity:
    av-LA
    בִּדְרָכָ֥יו
    they
    beed-ra-HAV
    הָלָֽכוּ׃
    walk
    ha-la-HOO
  4. אַ֭תָּה
    hast
    AH-ta
    צִוִּ֥יתָה
    commanded
    tsee-WEE-ta
    פִקֻּדֶ֗יךָ
    us
    fee-koo-DAY-ha
    לִשְׁמֹ֥ר
    to
    leesh-MORE
    מְאֹֽד׃
    keep
    meh-ODE
  5. אַ֭חֲלַי
    that
    AH-huh-lai
    יִכֹּ֥נוּ
    my
    yee-KOH-noo
    דְרָכָ֗י
    ways
    deh-ra-HAI
    לִשְׁמֹ֥ר
    were
    leesh-MORE
    חֻקֶּֽיךָ׃
    directed
    hoo-KAY-ha
  6. אָ֥ז
    shall
    az
    לֹא
    I
    loh
    אֵב֑וֹשׁ
    not
    ay-VOHSH
    בְּ֝הַבִּיטִ֗י
    be
    BEH-ha-bee-TEE
    אֶל
    ashamed,
    el
    כָּל
    when
    kahl
    מִצְוֹתֶֽיךָ׃
    I
    mee-ts-oh-TAY-ha
  7. א֭וֹדְךָ
    will
    OH-deh-ha
    בְּיֹ֣שֶׁר
    praise
    beh-YOH-sher
    לֵבָ֑ב
    thee
    lay-VAHV
    בְּ֝לָמְדִ֗י
    with
    BEH-lome-DEE
    מִשְׁפְּטֵ֥י
    uprightness
    meesh-peh-TAY
    צִדְקֶֽךָ׃
    of
    tseed-KEH-ha
  8. אֶת
    will
    et
    חֻקֶּ֥יךָ
    keep
    hoo-KAY-ha
    אֶשְׁמֹ֑ר
    esh-MORE
    אַֽל
    thy
    al
    תַּעַזְבֵ֥נִי
    statutes:
    ta-az-VAY-nee
    עַד
    O
    ad
    מְאֹֽד׃
    forsake
    meh-ODE
  9. בְּכָל
    my
    beh-HAHL
    לִבִּ֥י
    whole
    lee-BEE
    דְרַשְׁתִּ֑יךָ
    heart
    deh-rahsh-TEE-ha
    אַל
    have
    al
    תַּ֝שְׁגֵּ֗נִי
    I
    TAHSH-ɡAY-nee
    מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃
    sought
    mee-mee-ts-oh-TAY-ha
  10. בְּ֭לִבִּי
    word
    BEH-lee-bee
    צָפַ֣נְתִּי
    have
    tsa-FAHN-tee
    אִמְרָתֶ֑ךָ
    I
    eem-ra-TEH-ha
    לְ֝מַ֗עַן
    hid
    LEH-MA-an
    לֹ֣א
    in
    loh
    אֶֽחֱטָא
    mine
    EH-hay-ta
    לָֽךְ׃
    heart,
    lahk
  11. בָּר֖וּךְ
    art
    ba-ROOK
    אַתָּ֥ה
    thou,
    ah-TA
    יְהוָ֗ה
    O
    yeh-VA
    לַמְּדֵ֥נִי
    Lord:
    la-meh-DAY-nee
    חֻקֶּֽיךָ׃
    teach
    hoo-KAY-ha
  12. בִּשְׂפָתַ֥י
    my
    bees-fa-TAI
    סִפַּ֑רְתִּי
    lips
    see-PAHR-tee
    כֹּ֝֗ל
    have
    kole
    מִשְׁפְּטֵי
    I
    meesh-peh-TAY
    פִֽיךָ׃
    declared
    FEE-ha
  13. בְּדֶ֖רֶךְ
    have
    beh-DEH-rek
    עֵדְוֺתֶ֥יךָ
    rejoiced
    ay-deh-voh-TAY-ha
    שַׂ֗שְׂתִּי
    in
    SAHS-tee
    כְּעַ֣ל
    the
    keh-AL
    כָּל
    way
    kahl
    הֽוֹן׃
    of
    hone
  14. בְּפִקּוּדֶ֥יךָ
    will
    beh-fee-koo-DAY-ha
    אָשִׂ֑יחָה
    meditate
    ah-SEE-ha
    וְ֝אַבִּ֗יטָה
    in
    VEH-ah-BEE-ta
    אֹרְחֹתֶֽיךָ׃
    thy
    oh-reh-hoh-TAY-ha
  15. בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ
    will
    beh-hoo-koh-TAY-ha
    אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע
    delight
    eh-sheh-ta-uh-SHA
    לֹ֭א
    myself
    loh
    אֶשְׁכַּ֣ח
    in
    esh-KAHK
    דְּבָרֶֽךָ׃
    thy
    deh-va-REH-ha
  16. גְּמֹ֖ל
    bountifully
    ɡeh-MOLE
    עַֽל
    with
    al
    עַבְדְּךָ֥
    thy
    av-deh-HA
    אֶֽחְיֶ֗ה
    servant,
    eh-heh-YEH
    וְאֶשְׁמְרָ֥ה
    that
    veh-esh-meh-RA
    דְבָרֶֽךָ׃
    I
    deh-va-REH-ha
  17. גַּל
    thou
    ɡahl
    עֵינַ֥י
    mine
    ay-NAI
    וְאַבִּ֑יטָה
    eyes,
    veh-ah-BEE-ta
    נִ֝פְלָא֗וֹת
    that
    NEEF-la-OTE
    מִתּוֹרָתֶֽךָ׃
    I
    mee-toh-ra-TEH-ha
  18. גֵּ֣ר
    am
    ɡare
    אָנֹכִ֣י
    a
    ah-noh-HEE
    בָאָ֑רֶץ
    stranger
    va-AH-rets
    אַל
    in
    al
    תַּסְתֵּ֥ר
    the
    tahs-TARE
    מִ֝מֶּ֗נִּי
    earth:
    MEE-MEH-nee
    מִצְוֹתֶֽיךָ׃
    hide
    mee-ts-oh-TAY-ha
  19. גָּרְסָ֣ה
    soul
    ɡore-SA
    נַפְשִׁ֣י
    breaketh
    nahf-SHEE
    לְתַאֲבָ֑ה
    for
    leh-ta-uh-VA
    אֶֽל
    the
    el
    מִשְׁפָּטֶ֥יךָ
    longing
    meesh-pa-TAY-ha
    בְכָל
    that
    veh-HAHL
    עֵֽת׃
    it
    ate
  20. גָּ֭עַרְתָּ
    hast
    ɡA-ar-ta
    זֵדִ֣ים
    rebuked
    zay-DEEM
    אֲרוּרִ֑ים
    the
    uh-roo-REEM
    הַ֝שֹּׁגִים
    proud
    HA-shoh-ɡeem
    מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃
    that
    mee-mee-ts-oh-TAY-ha
  21. גַּ֣ל
    from
    ɡahl
    מֵֽ֭עָלַי
    me
    MAY-ah-lai
    חֶרְפָּ֣ה
    reproach
    her-PA
    וָב֑וּז
    and
    va-VOOZ
    כִּ֖י
    contempt;
    kee
    עֵדֹתֶ֣יךָ
    for
    ay-doh-TAY-ha
    נָצָֽרְתִּי׃
    I
    na-TSA-reh-tee
  22. גַּ֤ם
    also
    ɡahm
    יָֽשְׁב֣וּ
    did
    ya-sheh-VOO
    שָׂ֭רִים
    sit
    SA-reem
    בִּ֣י
    and
    bee
    נִדְבָּ֑רוּ
    speak
    need-BA-roo
    עַ֝בְדְּךָ֗
    against
    AV-deh-HA
    יָשִׂ֥יחַ
    me:
    ya-SEE-ak
    בְּחֻקֶּֽיךָ׃
    but
    beh-hoo-KAY-ha
  23. גַּֽם
    testimonies
    ɡahm
    עֵ֭דֹתֶיךָ
    also
    A-doh-tay-ha
    שַׁעֲשֻׁעָ֗י
    are
    sha-uh-shoo-AI
    אַנְשֵׁ֥י
    my
    an-SHAY
    עֲצָתִֽי׃
    delight
    uh-tsa-TEE
  24. דָּֽבְקָ֣ה
    soul
    da-veh-KA
    לֶעָפָ֣ר
    cleaveth
    leh-ah-FAHR
    נַפְשִׁ֑י
    unto
    nahf-SHEE
    חַ֝יֵּ֗נִי
    the
    HA-YAY-nee
    כִּדְבָרֶֽךָ׃
    dust:
    keed-va-REH-ha
  25. דְּרָכַ֣י
    have
    deh-ra-HAI
    סִ֭פַּרְתִּי
    declared
    SEE-pahr-tee
    וַֽתַּעֲנֵ֗נִי
    my
    va-ta-uh-NAY-nee
    לַמְּדֵ֥נִי
    ways,
    la-meh-DAY-nee
    חֻקֶּֽיךָ׃
    and
    hoo-KAY-ha
  26. דֶּֽרֶךְ
    me
    DEH-rek
    פִּקּוּדֶ֥יךָ
    to
    pee-koo-DAY-ha
    הֲבִינֵ֑נִי
    understand
    huh-vee-NAY-nee
    וְ֝אָשִׂ֗יחָה
    the
    VEH-ah-SEE-ha
    בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
    way
    beh-neef-leh-oh-TAY-ha
  27. דָּלְפָ֣ה
    soul
    dole-FA
    נַ֭פְשִׁי
    melteth
    NAHF-shee
    מִתּוּגָ֑ה
    for
    mee-too-ɡA
    קַ֝יְּמֵ֗נִי
    heaviness:
    KA-yeh-MAY-nee
    כִּדְבָרֶֽךָ׃
    strengthen
    keed-va-REH-ha
  28. דֶּֽרֶךְ
    from
    DEH-rek
    שֶׁ֭קֶר
    me
    SHEH-ker
    הָסֵ֣ר
    the
    ha-SARE
    מִמֶּ֑נִּי
    way
    mee-MEH-nee
    וְֽתוֹרָתְךָ֥
    of
    veh-toh-rote-HA
    חָנֵּֽנִי׃
    lying:
    hoh-NAY-nee
  29. דֶּֽרֶךְ
    have
    DEH-rek
    אֱמוּנָ֥ה
    chosen
    ay-moo-NA
    בָחָ֑רְתִּי
    the
    va-HA-reh-tee
    מִשְׁפָּטֶ֥יךָ
    way
    meesh-pa-TAY-ha
    שִׁוִּֽיתִי׃
    of
    shee-WEE-tee
  30. דָּבַ֥קְתִּי
    have
    da-VAHK-tee
    בְעֵֽדְוֹתֶ֑יךָ
    stuck
    veh-ay-deh-oh-TAY-ha
    יְ֝הוָ֗ה
    unto
    YEH-VA
    אַל
    thy
    al
    תְּבִישֵֽׁנִי׃
    testimonies:
    teh-vee-SHAY-nee
  31. דֶּֽרֶךְ
    will
    DEH-rek
    מִצְוֹתֶ֥יךָ
    run
    mee-ts-oh-TAY-ha
    אָר֑וּץ
    the
    ah-ROOTS
    כִּ֖י
    way
    kee
    תַרְחִ֣יב
    of
    tahr-HEEV
    לִבִּֽי׃
    thy
    lee-BEE
  32. הוֹרֵ֣נִי
    me,
    hoh-RAY-nee
    יְ֭הוָה
    O
    YEH-va
    דֶּ֥רֶךְ
    Lord,
    DEH-rek
    חֻקֶּ֗יךָ
    the
    hoo-KAY-ha
    וְאֶצְּרֶ֥נָּה
    way
    veh-eh-tseh-REH-na
    עֵֽקֶב׃
    of
    A-kev
  33. הֲ֭בִינֵנִי
    me
    HUH-vee-nay-nee
    וְאֶצְּרָ֥ה
    understanding,
    veh-eh-tseh-RA
    תֽוֹרָתֶ֗ךָ
    and
    toh-ra-TEH-ha
    וְאֶשְׁמְרֶ֥נָּה
    I
    veh-esh-meh-REH-na
    בְכָל
    shall
    veh-HAHL
    לֵֽב׃
    keep
    lave
  34. הַ֭דְרִיכֵנִי
    me
    HAHD-ree-hay-nee
    בִּנְתִ֣יב
    to
    been-TEEV
    מִצְוֹתֶ֑יךָ
    go
    mee-ts-oh-TAY-ha
    כִּי
    in
    kee
    ב֥וֹ
    the
    voh
    חָפָֽצְתִּי׃
    path
    ha-FA-tseh-tee
  35. הַט
    my
    haht
    לִ֭בִּי
    heart
    LEE-bee
    אֶל
    unto
    el
    עֵדְוֺתֶ֗יךָ
    thy
    ay-deh-voh-TAY-ha
    וְאַ֣ל
    testimonies,
    veh-AL
    אֶל
    and
    el
    בָּֽצַע׃
    not
    BA-tsa
  36. הַעֲבֵ֣ר
    away
    ha-uh-VARE
    עֵ֭ינַי
    mine
    A-nai
    מֵרְא֣וֹת
    eyes
    may-reh-OTE
    שָׁ֑וְא
    from
    SHA-veh
    בִּדְרָכֶ֥ךָ
    beholding
    beed-ra-HEH-ha
    חַיֵּֽנִי׃
    vanity;
    ha-YAY-nee
  37. הָקֵ֣ם
    thy
    ha-KAME
    לְ֭עַבְדְּךָ
    word
    LEH-av-deh-ha
    אִמְרָתֶ֑ךָ
    unto
    eem-ra-TEH-ha
    אֲ֝שֶׁ֗ר
    thy
    UH-SHER
    לְיִרְאָתֶֽךָ׃
    servant,
    leh-yeer-ah-TEH-ha
  38. הַעֲבֵ֣ר
    away
    ha-uh-VARE
    חֶ֭רְפָּתִי
    my
    HER-pa-tee
    אֲשֶׁ֣ר
    reproach
    uh-SHER
    יָגֹ֑רְתִּי
    which
    ya-ɡOH-reh-tee
    כִּ֖י
    I
    kee
    מִשְׁפָּטֶ֣יךָ
    fear:
    meesh-pa-TAY-ha
    טוֹבִֽים׃
    for
    toh-VEEM
  39. הִ֭נֵּה
    I
    HEE-nay
    תָּאַ֣בְתִּי
    have
    ta-AV-tee
    לְפִקֻּדֶ֑יךָ
    longed
    leh-fee-koo-DAY-ha
    בְּצִדְקָתְךָ֥
    after
    beh-tseed-kote-HA
    חַיֵּֽנִי׃
    thy
    ha-YAY-nee
  40. וִֽיבֹאֻ֣נִי
    thy
    vee-voh-OO-nee
    חֲסָדֶ֣ךָ
    mercies
    huh-sa-DEH-ha
    יְהוָ֑ה
    come
    yeh-VA
    תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗
    also
    TEH-shoo-ote-HA
    כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
    unto
    keh-eem-ra-TEH-ha
  41. וְאֶֽעֱנֶ֣ה
    shall
    veh-eh-ay-NEH
    חֹרְפִ֣י
    I
    hoh-reh-FEE
    דָבָ֑ר
    have
    da-VAHR
    כִּֽי
    wherewith
    kee
    בָ֝טַחְתִּי
    to
    VA-tahk-tee
    בִּדְבָרֶֽךָ׃
    answer
    beed-va-REH-ha
  42. וְֽאַל
    take
    VEH-al
    תַּצֵּ֬ל
    not
    ta-TSALE
    מִפִּ֣י
    the
    mee-PEE
    דְבַר
    word
    deh-VAHR
    אֱמֶ֣ת
    of
    ay-MET
    עַד
    truth
    ad
    מְאֹ֑ד
    utterly
    meh-ODE
    כִּ֖י
    kee
    לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ
    out
    leh-meesh-pa-TEH-ha
    יִחָֽלְתִּי׃
    of
    yee-HA-leh-tee
  43. וְאֶשְׁמְרָ֖ה
    shall
    veh-esh-meh-RA
    תוֹרָתְךָ֥
    I
    toh-rote-HA
    תָמִ֗יד
    keep
    ta-MEED
    לְעוֹלָ֥ם
    thy
    leh-oh-LAHM
    וָעֶֽד׃
    law
    va-ED
  44. וְאֶתְהַלְּכָ֥ה
    I
    veh-et-ha-leh-HA
    בָרְחָבָ֑ה
    will
    vore-ha-VA
    כִּ֖י
    walk
    kee
    פִקֻּדֶ֣יךָ
    at
    fee-koo-DAY-ha
    דָרָֽשְׁתִּי׃
    liberty:
    da-RA-sheh-tee
  45. וַאֲדַבְּרָ֣ה
    will
    va-uh-da-beh-RA
    בְ֭עֵדֹתֶיךָ
    speak
    VEH-ay-doh-tay-ha
    נֶ֥גֶד
    of
    NEH-ɡed
    מְלָכִ֗ים
    thy
    meh-la-HEEM
    וְלֹ֣א
    testimonies
    veh-LOH
    אֵבֽוֹשׁ׃
    also
    ay-VOHSH
  46. וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥ע
    I
    veh-esh-ta-uh-SHA
    בְּמִצְוֹתֶ֗יךָ
    will
    beh-mee-ts-oh-TAY-ha
    אֲשֶׁ֣ר
    delight
    uh-SHER
    אָהָֽבְתִּי׃
    myself
    ah-HA-veh-tee
  47. וְאֶשָּֽׂא
    hands
    veh-eh-SA
    כַפַּ֗י
    also
    ha-PAI
    אֶֽל
    will
    el
    מִ֭צְוֹתֶיךָ
    I
    MEE-ts-oh-tay-ha
    אֲשֶׁ֥ר
    lift
    uh-SHER
    אָהָ֗בְתִּי
    up
    ah-HA-veh-tee
    וְאָשִׂ֥יחָה
    unto
    veh-ah-SEE-ha
    בְחֻקֶּֽיךָ׃
    thy
    veh-hoo-KAY-ha
  48. זְכֹר
    the
    zeh-HORE
    דָּבָ֥ר
    word
    da-VAHR
    לְעַבְדֶּ֑ךָ
    unto
    leh-av-DEH-ha
    עַ֝֗ל
    thy
    al
    אֲשֶׁ֣ר
    servant,
    uh-SHER
    יִֽחַלְתָּֽנִי׃
    upon
    YEE-hahl-TA-nee
  49. זֹ֣את
    is
    zote
    נֶחָמָתִ֣י
    my
    neh-ha-ma-TEE
    בְעָנְיִ֑י
    comfort
    veh-one-YEE
    כִּ֖י
    in
    kee
    אִמְרָתְךָ֣
    my
    eem-rote-HA
    חִיָּֽתְנִי׃
    affliction:
    hee-YA-teh-nee
  50. זֵ֭דִים
    proud
    ZAY-deem
    הֱלִיצֻ֣נִי
    have
    hay-lee-TSOO-nee
    עַד
    had
    ad
    מְאֹ֑ד
    me
    meh-ODE
    מִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗
    greatly
    MEE-toh-rote-HA
    לֹ֣א
    loh
    נָטִֽיתִי׃
    in
    na-TEE-tee
  51. זָ֘כַ֤רְתִּי
    remembered
    ZA-HAHR-tee
    מִשְׁפָּטֶ֖יךָ
    thy
    meesh-pa-TAY-ha
    מֵעוֹלָ֥ם׀
    judgments
    may-oh-LAHM
    יְהוָ֗ה
    of
    yeh-VA
    וָֽאֶתְנֶחָֽם׃
    old,
    VA-et-neh-HAHM
  52. זַלְעָפָ֣ה
    hath
    zahl-ah-FA
    אֲ֭חָזַתְנִי
    taken
    UH-ha-zaht-nee
    מֵרְשָׁעִ֑ים
    hold
    may-reh-sha-EEM
    עֹ֝זְבֵ֗י
    upon
    OH-zeh-VAY
    תּוֹרָתֶֽךָ׃
    me
    toh-ra-TEH-ha
  53. זְ֭מִרוֹת
    statutes
    ZEH-mee-rote
    הָֽיוּ
    have
    HAI-oo
    לִ֥י
    been
    lee
    חֻקֶּ֗יךָ
    my
    hoo-KAY-ha
    בְּבֵ֣ית
    songs
    beh-VATE
    מְגוּרָֽי׃
    in
    meh-ɡoo-RAI
  54. זֹ֥את
    I
    zote
    הָֽיְתָה
    had,
    HA-yeh-ta
    לִּ֑י
    because
    lee
    כִּ֖י
    I
    kee
    פִקֻּדֶ֣יךָ
    kept
    fee-koo-DAY-ha
    נָצָֽרְתִּי׃
    thy
    na-TSA-reh-tee
  55. חֶלְקִ֖י
    art
    hel-KEE
    יְהוָ֥ה
    my
    yeh-VA
    אָמַ֗רְתִּי
    portion,
    ah-MAHR-tee
    לִשְׁמֹ֥ר
    O
    leesh-MORE
    דְּבָרֶֽיךָ׃
    Lord:
    deh-va-RAY-ha
  56. חִלִּ֣יתִי
    intreated
    hee-LEE-tee
    פָנֶ֣יךָ
    thy
    fa-NAY-ha
    בְכָל
    favour
    veh-HAHL
    לֵ֑ב
    with
    lave
    חָ֝נֵּ֗נִי
    my
    HA-NAY-nee
    כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
    whole
    keh-eem-ra-TEH-ha
  57. חִשַּׁ֥בְתִּי
    thought
    hee-SHAHV-tee
    דְרָכָ֑י
    on
    deh-ra-HAI
    וָאָשִׁ֥יבָה
    my
    va-ah-SHEE-va
    רַ֝גְלַ֗י
    ways,
    RAHɡ-LAI
    אֶל
    and
    el
    עֵדֹתֶֽיךָ׃
    turned
    ay-doh-TAY-ha
  58. חַ֭שְׁתִּי
    made
    HAHSH-tee
    וְלֹ֣א
    haste,
    veh-LOH
    הִתְמַהְמָ֑הְתִּי
    and
    heet-ma-MA-heh-tee
    לִ֝שְׁמֹ֗ר
    delayed
    LEESH-MORE
    מִצְוֹתֶֽיךָ׃
    not
    mee-ts-oh-TAY-ha
  59. חֶבְלֵ֣י
    bands
    hev-LAY
    רְשָׁעִ֣ים
    of
    reh-sha-EEM
    עִוְּדֻ֑נִי
    the
    ee-weh-DOO-nee
    תּֽ֝וֹרָתְךָ֗
    wicked
    TOH-rote-HA
    לֹ֣א
    have
    loh
    שָׁכָֽחְתִּי׃
    robbed
    sha-HA-heh-tee
  60. חֲצֽוֹת
    midnight
    huh-TSOTE
    לַ֗יְלָה
    LA-la
    אָ֭קוּם
    I
    AH-koom
    לְהוֹד֣וֹת
    will
    leh-hoh-DOTE
    לָ֑ךְ
    rise
    lahk
    עַ֝֗ל
    to
    al
    מִשְׁפְּטֵ֥י
    give
    meesh-peh-TAY
    צִדְקֶֽךָ׃
    thanks
    tseed-KEH-ha
  61. חָבֵ֣ר
    am
    ha-VARE
    אָ֭נִי
    a
    AH-nee
    לְכָל
    companion
    leh-HAHL
    אֲשֶׁ֣ר
    of
    uh-SHER
    יְרֵא֑וּךָ
    all
    yeh-ray-OO-ha
    וּ֝לְשֹׁמְרֵ֗י
    them
    OO-leh-shoh-meh-RAY
    פִּקּוּדֶֽיךָ׃
    that
    pee-koo-DAY-ha
  62. חַסְדְּךָ֣
    earth,
    hahs-deh-HA
    יְ֭הוָה
    O
    YEH-va
    מָלְאָ֥ה
    Lord,
    mole-AH
    הָאָ֗רֶץ
    is
    ha-AH-rets
    חֻקֶּ֥יךָ
    full
    hoo-KAY-ha
    לַמְּדֵֽנִי׃
    of
    la-meh-DAY-nee
  63. ט֭וֹב
    hast
    tove
    עָשִׂ֣יתָ
    dealt
    ah-SEE-ta
    עִֽם
    well
    eem
    עַבְדְּךָ֑
    with
    av-deh-HA
    יְ֝הוָ֗ה
    thy
    YEH-VA
    כִּדְבָרֶֽךָ׃
    servant,
    keed-va-REH-ha
  64. ט֤וּב
    me
    toov
    טַ֣עַם
    good
    TA-am
    וָדַ֣עַת
    judgment
    va-DA-at
    לַמְּדֵ֑נִי
    and
    la-meh-DAY-nee
    כִּ֖י
    knowledge:
    kee
    בְמִצְוֹתֶ֣יךָ
    for
    veh-mee-ts-oh-TAY-ha
    הֶאֱמָֽנְתִּי׃
    I
    heh-ay-MA-neh-tee
  65. טֶ֣רֶם
    I
    TEH-rem
    אֶ֭עֱנֶה
    was
    EH-ay-neh
    אֲנִ֣י
    afflicted
    uh-NEE
    שֹׁגֵ֑ג
    I
    shoh-ɡAɡE
    וְ֝עַתָּ֗ה
    went
    VEH-ah-TA
    אִמְרָתְךָ֥
    astray:
    eem-rote-HA
    שָׁמָֽרְתִּי׃
    but
    sha-MA-reh-tee
  66. טוֹב
    art
    tove
    אַתָּ֥ה
    good,
    ah-TA
    וּמֵטִ֗יב
    and
    oo-may-TEEV
    לַמְּדֵ֥נִי
    doest
    la-meh-DAY-nee
    חֻקֶּֽיךָ׃
    good;
    hoo-KAY-ha
  67. טָפְל֬וּ
    proud
    tofe-LOO
    עָלַ֣י
    have
    ah-LAI
    שֶׁ֣קֶר
    forged
    SHEH-ker
    זֵדִ֑ים
    a
    zay-DEEM
    אֲ֝נִ֗י
    lie
    UH-NEE
    בְּכָל
    against
    beh-HAHL
    לֵ֤ב׀
    me:
    lave
    אֱצֹּ֬ר
    but
    ay-TSORE
    פִּקּוּדֶֽיךָ׃
    I
    pee-koo-DAY-ha
  68. טָפַ֣שׁ
    heart
    ta-FAHSH
    כַּחֵ֣לֶב
    is
    ka-HAY-lev
    לִבָּ֑ם
    as
    lee-BAHM
    אֲ֝נִ֗י
    fat
    UH-NEE
    תּוֹרָתְךָ֥
    as
    toh-rote-HA
    שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃
    grease;
    SHEE-uh-SHA-eh-tee
  69. טֽוֹב
    law
    tove
    לִ֥י
    of
    lee
    תֽוֹרַת
    thy
    TOH-raht
    פִּ֑יךָ
    mouth
    PEE-ha
    מֵ֝אַלְפֵ֗י
    is
    MAY-al-FAY
    זָהָ֥ב
    better
    za-HAHV
    וָכָֽסֶף׃
    unto
    va-HA-sef
  70. יָדֶ֣יךָ
    hands
    ya-DAY-ha
    עָ֭שׂוּנִי
    have
    AH-soo-nee
    וַֽיְכוֹנְנ֑וּנִי
    made
    va-hoh-neh-NOO-nee
    הֲ֝בִינֵ֗נִי
    me
    HUH-vee-NAY-nee
    וְאֶלְמְדָ֥ה
    and
    veh-el-meh-DA
    מִצְוֹתֶֽיךָ׃
    fashioned
    mee-ts-oh-TAY-ha
  71. יְ֭רֵאֶיךָ
    that
    YEH-ray-ay-ha
    יִרְא֣וּנִי
    fear
    yeer-OO-nee
    וְיִשְׂמָ֑חוּ
    thee
    veh-yees-MA-hoo
    כִּ֖י
    will
    kee
    לִדְבָרְךָ֣
    be
    leed-vore-HA
    יִחָֽלְתִּי׃
    glad
    yee-HA-leh-tee
  72. יָדַ֣עְתִּי
    know,
    ya-DA-tee
    יְ֭הוָה
    O
    YEH-va
    כִּי
    Lord,
    kee
    צֶ֣דֶק
    that
    TSEH-dek
    מִשְׁפָּטֶ֑יךָ
    thy
    meesh-pa-TAY-ha
    וֶ֝אֱמוּנָ֗ה
    judgments
    VEH-ay-moo-NA
    עִנִּיתָֽנִי׃
    are
    ee-nee-TA-nee
  73. יְהִי
    I
    yeh-HEE
    נָ֣א
    pray
    na
    חַסְדְּךָ֣
    thee,
    hahs-deh-HA
    לְנַחֲמֵ֑נִי
    thy
    leh-na-huh-MAY-nee
    כְּאִמְרָתְךָ֥
    merciful
    keh-eem-rote-HA
    לְעַבְדֶּֽךָ׃
    kindness
    leh-av-DEH-ha
  74. יְבֹא֣וּנִי
    thy
    yeh-voh-OO-nee
    רַחֲמֶ֣יךָ
    tender
    ra-huh-MAY-ha
    וְאֶֽחְיֶ֑ה
    mercies
    veh-eh-heh-YEH
    כִּי
    come
    kee
    תֽ֝וֹרָתְךָ֗
    unto
    TOH-rote-HA
    שַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃
    me,
    SHA-uh-shoo-AI
  75. יֵבֹ֣שׁוּ
    the
    yay-VOH-shoo
    זֵ֭דִים
    proud
    ZAY-deem
    כִּי
    be
    kee
    שֶׁ֣קֶר
    ashamed;
    SHEH-ker
    עִוְּת֑וּנִי
    for
    ee-weh-TOO-nee
    אֲ֝נִ֗י
    they
    UH-NEE
    אָשִׂ֥יחַ
    dealt
    ah-SEE-ak
    בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃
    perversely
    beh-fee-koo-DAY-ha
  76. יָשׁ֣וּבוּ
    those
    ya-SHOO-voo
    לִ֣י
    that
    lee
    יְרֵאֶ֑יךָ
    fear
    yeh-ray-A-ha
    וְ֝יֹדְעֵ֗ו
    thee
    VEH-yoh-deh-AVE
    עֵדֹתֶֽיךָ׃
    turn
    ay-doh-TAY-ha
  77. יְהִֽי
    my
    yeh-HEE
    לִבִּ֣י
    heart
    lee-BEE
    תָמִ֣ים
    be
    ta-MEEM
    בְּחֻקֶּ֑יךָ
    sound
    beh-hoo-KAY-ha
    לְ֝מַ֗עַן
    in
    LEH-MA-an
    לֹ֣א
    thy
    loh
    אֵבֽוֹשׁ׃
    statutes;
    ay-VOHSH
  78. כָּלְתָ֣ה
    soul
    kole-TA
    לִתְשׁוּעָתְךָ֣
    fainteth
    leet-shoo-ote-HA
    נַפְשִׁ֑י
    for
    nahf-SHEE
    לִדְבָרְךָ֥
    thy
    leed-vore-HA
    יִחָֽלְתִּי׃
    salvation:
    yee-HA-leh-tee
  79. כָּל֣וּ
    eyes
    ka-LOO
    עֵ֭ינַי
    fail
    A-nai
    לְאִמְרָתֶ֑ךָ
    for
    leh-eem-ra-TEH-ha
    לֵ֝אמֹ֗ר
    thy
    LAY-MORE
    מָתַ֥י
    word,
    ma-TAI
    תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃
    saying,
    TEH-na-huh-MAY-nee
  80. כִּֽי
    I
    kee
    הָ֭יִיתִי
    am
    HA-yee-tee
    כְּנֹ֣אד
    become
    keh-NODE
    בְּקִיט֑וֹר
    like
    beh-kee-TORE
    חֻ֝קֶּ֗יךָ
    a
    HOO-KAY-ha
    לֹ֣א
    bottle
    loh
    שָׁכָֽחְתִּי׃
    in
    sha-HA-heh-tee
  81. כַּמָּ֥ה
    many
    ka-MA
    יְמֵֽי
    are
    yeh-MAY
    עַבְדֶּ֑ךָ
    the
    av-DEH-ha
    מָתַ֬י
    days
    ma-TAI
    תַּעֲשֶׂ֖ה
    of
    ta-uh-SEH
    בְרֹדְפַ֣י
    thy
    veh-roh-deh-FAI
    מִשְׁפָּֽט׃
    servant?
    meesh-PAHT
  82. כָּֽרוּ
    proud
    ka-ROO
    לִ֣י
    have
    lee
    זֵדִ֣ים
    digged
    zay-DEEM
    שִׁיח֑וֹת
    pits
    shee-HOTE
    אֲ֝שֶׁ֗ר
    for
    UH-SHER
    לֹ֣א
    me,
    loh
    כְתוֹרָתֶֽךָ׃
    which
    heh-toh-ra-TEH-ha
  83. כָּל
    thy
    kahl
    מִצְוֹתֶ֥יךָ
    commandments
    mee-ts-oh-TAY-ha
    אֱמוּנָ֑ה
    are
    ay-moo-NA
    שֶׁ֖קֶר
    faithful:
    SHEH-ker
    רְדָפ֣וּנִי
    they
    reh-da-FOO-nee
    עָזְרֵֽנִי׃
    persecute
    oze-RAY-nee
  84. כִּ֭מְעַט
    had
    KEEM-at
    כִּלּ֣וּנִי
    almost
    KEE-loo-nee
    בָאָ֑רֶץ
    consumed
    va-AH-rets
    וַ֝אֲנִ֗י
    me
    VA-uh-NEE
    לֹא
    upon
    loh
    עָזַ֥בְתִּי
    earth;
    ah-ZAHV-tee
    פִקֻּדֶֽיךָ׃
    but
    fee-koo-DAY-ha
  85. כְּחַסְדְּךָ֥
    me
    keh-hahs-deh-HA
    חַיֵּ֑נִי
    after
    ha-YAY-nee
    וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
    thy
    VEH-esh-meh-RA
    עֵד֥וּת
    lovingkindness;
    ay-DOOT
    פִּֽיךָ׃
    so
    PEE-ha
  86. לְעוֹלָ֥ם
    ever,
    leh-oh-LAHM
    יְהוָ֑ה
    O
    yeh-VA
    דְּ֝בָרְךָ֗
    Lord,
    DEH-vore-HA
    נִצָּ֥ב
    thy
    nee-TSAHV
    בַּשָּׁמָֽיִם׃
    word
    ba-sha-MA-yeem
  87. לְדֹ֣ר
    faithfulness
    leh-DORE
    וָ֭דֹר
    is
    VA-dore
    אֱמֽוּנָתֶ֑ךָ
    unto
    ay-moo-na-TEH-ha
    כּוֹנַ֥נְתָּ
    all
    koh-NAHN-ta
    אֶ֝֗רֶץ
    generations:
    EH-rets
    וַֽתַּעֲמֹֽד׃
    thou
    VA-ta-uh-MODE
  88. לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ
    continue
    LEH-meesh-pa-tay-ha
    עָמְד֣וּ
    this
    ome-DOO
    הַיּ֑וֹם
    day
    HA-yome
    כִּ֖י
    according
    kee
    הַכֹּ֣ל
    to
    ha-KOLE
    עֲבָדֶֽיךָ׃
    thine
    uh-va-DAY-ha
  89. לוּלֵ֣י
    thy
    loo-LAY
    ת֭וֹרָתְךָ
    law
    TOH-rote-ha
    שַׁעֲשֻׁעָ֑י
    had
    sha-uh-shoo-AI
    אָ֝֗ז
    been
    az
    אָבַ֥דְתִּי
    my
    ah-VAHD-tee
    בְעָנְיִֽי׃
    delights,
    veh-one-YEE
  90. לְ֭עוֹלָם
    will
    LEH-oh-lome
    לֹא
    never
    loh
    אֶשְׁכַּ֣ח
    esh-KAHK
    פִּקּוּדֶ֑יךָ
    forget
    pee-koo-DAY-ha
    כִּ֥י
    thy
    kee
    בָ֝֗ם
    precepts:
    vahm
    חִיִּיתָֽנִי׃
    for
    hee-yee-TA-nee
  91. לְֽךָ
    am
    LEH-ha
    אֲ֭נִי
    thine,
    UH-nee
    הוֹשִׁיעֵ֑נִי
    save
    hoh-shee-A-nee
    כִּ֖י
    me;
    kee
    פִקּוּדֶ֣יךָ
    for
    fee-koo-DAY-ha
    דָרָֽשְׁתִּי׃
    I
    da-RA-sheh-tee
  92. לִ֤י
    wicked
    lee
    קִוּ֣וּ
    have
    KEE-woo
    רְשָׁעִ֣ים
    waited
    reh-sha-EEM
    לְאַבְּדֵ֑נִי
    for
    leh-ah-beh-DAY-nee
    עֵ֝דֹתֶ֗יךָ
    me
    A-doh-TAY-ha
    אֶתְבּוֹנָֽן׃
    to
    et-boh-NAHN
  93. לְֽכָל
    have
    LEH-hole
    תִּ֭כְלָה
    seen
    TEEK-la
    רָאִ֣יתִי
    an
    ra-EE-tee
    קֵ֑ץ
    end
    kayts
    רְחָבָ֖ה
    of
    reh-ha-VA
    מִצְוָתְךָ֣
    all
    meets-vote-HA
    מְאֹֽד׃
    perfection:
    meh-ODE
  94. מֵ֭אֹ֣יְבַי
    through
    MAY-OH-yeh-vai
    תְּחַכְּמֵ֣נִי
    thy
    teh-ha-keh-MAY-nee
    מִצְוֹתֶ֑ךָ
    commandments
    mee-ts-oh-TEH-ha
    כִּ֖י
    hast
    kee
    לְעוֹלָ֣ם
    made
    leh-oh-LAHM
    הִיא
    me
    hee
    לִֽי׃
    wiser
    lee
  95. מִכָּל
    have
    mee-KAHL
    מְלַמְּדַ֥י
    more
    meh-la-meh-DAI
    הִשְׂכַּ֑לְתִּי
    understanding
    hees-KAHL-tee
    כִּ֥י
    than
    kee
    עֵ֝דְוֺתֶ֗יךָ
    all
    A-deh-voh-TAY-ha
    שִׂ֣יחָה
    my
    SEE-ha
    לִֽֿי׃
    teachers:
    lee
  96. מִזְּקֵנִ֥ים
    understand
    mee-zeh-kay-NEEM
    אֶתְבּוֹנָ֑ן
    more
    et-boh-NAHN
    כִּ֖י
    than
    kee
    פִקּוּדֶ֣יךָ
    the
    fee-koo-DAY-ha
    נָצָֽרְתִּי׃
    ancients,
    na-TSA-reh-tee
  97. מִכָּל
    have
    mee-KAHL
    אֹ֣רַח
    refrained
    OH-rahk
    רָ֭ע
    my
    ra
    כָּלִ֣אתִי
    feet
    ka-LEE-tee
    רַגְלָ֑י
    from
    rahɡ-LAI
    לְ֝מַ֗עַן
    every
    LEH-MA-an
    אֶשְׁמֹ֥ר
    evil
    esh-MORE
    דְּבָרֶֽךָ׃
    way,
    deh-va-REH-ha
  98. מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ
    have
    mee-meesh-pa-TAY-ha
    לֹא
    not
    loh
    סָ֑רְתִּי
    departed
    SA-reh-tee
    כִּֽי
    from
    kee
    אַ֝תָּ֗ה
    thy
    AH-TA
    הוֹרֵתָֽנִי׃
    judgments:
    hoh-ray-TA-nee
  99. מַה
    sweet
    ma
    נִּמְלְצ֣וּ
    are
    neem-leh-TSOO
    לְ֭חִכִּי
    thy
    LEH-hee-kee
    אִמְרָתֶ֗ךָ
    words
    eem-ra-TEH-ha
    מִדְּבַ֥שׁ
    unto
    mee-deh-VAHSH
    לְפִֽי׃
    my
    leh-FEE
  100. מִפִּקּוּדֶ֥יךָ
    thy
    mee-pee-koo-DAY-ha
    אֶתְבּוֹנָ֑ן
    precepts
    et-boh-NAHN
    עַל
    I
    al
    כֵּ֝֗ן
    get
    kane
    שָׂנֵ֤אתִי׀
    understanding:
    sa-NAY-tee
    כָּל
    therefore
    kahl
    אֹ֬רַח
    OH-rahk
    שָֽׁקֶר׃
    I
    SHA-ker
  101. נֵר
    word
    nare
    לְרַגְלִ֥י
    is
    leh-rahɡ-LEE
    דְבָרֶ֑ךָ
    a
    deh-va-REH-ha
    וְ֝א֗וֹר
    lamp
    VEH-ORE
    לִנְתִיבָתִֽי׃
    unto
    leen-tee-va-TEE
  102. נַעֲנֵ֥יתִי
    am
    na-uh-NAY-tee
    עַד
    afflicted
    ad
    מְאֹ֑ד
    very
    meh-ODE
    יְ֝הוָ֗ה
    much:
    YEH-VA
    חַיֵּ֥נִי
    ha-YAY-nee
    כִדְבָרֶֽךָ׃
    quicken
    heed-va-REH-ha
  103. נִדְב֣וֹת
    I
    need-VOTE
    פִּ֭י
    beseech
    pee
    רְצֵה
    thee,
    reh-TSAY
    נָ֣א
    the
    na
    יְהוָ֑ה
    freewill
    yeh-VA
    וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ
    offerings
    oo-meesh-pa-TAY-ha
    לַמְּדֵֽנִי׃
    of
    la-meh-DAY-nee
  104. נַפְשִׁ֣י
    soul
    nahf-SHEE
    בְכַפִּ֣י
    is
    veh-ha-PEE
    תָמִ֑יד
    continually
    ta-MEED
    וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗
    in
    VEH-toh-rote-HA
    לֹ֣א
    my
    loh
    שָׁכָֽחְתִּי׃
    hand:
    sha-HA-heh-tee
  105. נָתְנ֬וּ
    wicked
    note-NOO
    רְשָׁעִ֣ים
    have
    reh-sha-EEM
    פַּ֣ח
    laid
    pahk
    לִ֑י
    a
    lee
    וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ
    snare
    OO-mee-pee-koo-DAY-ha
    לֹ֣א
    for
    loh
    תָעִֽיתִי׃
    me:
    ta-EE-tee
  106. נָחַ֣לְתִּי
    testimonies
    na-HAHL-tee
    עֵדְוֺתֶ֣יךָ
    have
    ay-deh-voh-TAY-ha
    לְעוֹלָ֑ם
    I
    leh-oh-LAHM
    כִּֽי
    taken
    kee
    שְׂשׂ֖וֹן
    as
    seh-SONE
    לִבִּ֣י
    an
    lee-BEE
    הֵֽמָּה׃
    heritage
    HAY-ma
  107. נָטִ֣יתִי
    have
    na-TEE-tee
    לִ֭בִּי
    inclined
    LEE-bee
    לַעֲשׂ֥וֹת
    mine
    la-uh-SOTE
    חֻקֶּ֗יךָ
    heart
    hoo-KAY-ha
    לְעוֹלָ֥ם
    to
    leh-oh-LAHM
    עֵֽקֶב׃
    perform
    A-kev
  108. סֵעֲפִ֥ים
    hate
    say-uh-FEEM
    שָׂנֵ֑אתִי
    vain
    sa-NAY-tee
    וְֽתוֹרָתְךָ֥
    thoughts:
    veh-toh-rote-HA
    אָהָֽבְתִּי׃
    but
    ah-HA-veh-tee
  109. סִתְרִ֣י
    art
    seet-REE
    וּמָגִנִּ֣י
    my
    oo-ma-ɡee-NEE
    אָ֑תָּה
    hiding
    AH-ta
    לִדְבָרְךָ֥
    place
    leed-vore-HA
    יִחָֽלְתִּי׃
    and
    yee-HA-leh-tee
  110. סֽוּרוּ
    from
    SOO-roo
    מִמֶּ֥נִּי
    me,
    mee-MEH-nee
    מְרֵעִ֑ים
    ye
    meh-ray-EEM
    וְ֝אֶצְּרָ֗ה
    evildoers:
    VEH-eh-tseh-RA
    מִצְוֹ֥ת
    for
    mee-ts-OTE
    אֱלֹהָֽי׃
    I
    ay-loh-HAI
  111. סָמְכֵ֣נִי
    me
    some-HAY-nee
    כְאִמְרָתְךָ֣
    according
    heh-eem-rote-HA
    וְאֶֽחְיֶ֑ה
    unto
    veh-eh-heh-YEH
    וְאַל
    thy
    veh-AL
    תְּ֝בִישֵׁ֗נִי
    word,
    TEH-vee-SHAY-nee
    מִשִּׂבְרִֽי׃
    that
    mee-seev-REE
  112. סְעָדֵ֥נִי
    thou
    seh-ah-DAY-nee
    וְאִוָּשֵׁ֑עָה
    me
    veh-ee-wa-SHAY-ah
    וְאֶשְׁעָ֖ה
    up,
    veh-esh-AH
    בְחֻקֶּ֣יךָ
    and
    veh-hoo-KAY-ha
    תָמִֽיד׃
    I
    ta-MEED
  113. סָ֭לִיתָ
    hast
    SA-lee-ta
    כָּל
    trodden
    kahl
    שׁוֹגִ֣ים
    down
    shoh-ɡEEM
    מֵחֻקֶּ֑יךָ
    all
    may-hoo-KAY-ha
    כִּי
    them
    kee
    שֶׁ֝֗קֶר
    that
    SHEH-ker
    תַּרְמִיתָֽם׃
    err
    tahr-mee-TAHM
  114. סִגִ֗ים
    puttest
    see-ɡEEM
    הִשְׁבַּ֥תָּ
    away
    heesh-BA-ta
    כָל
    all
    hahl
    רִשְׁעֵי
    the
    reesh-A
    אָ֑רֶץ
    wicked
    AH-rets
    לָ֝כֵ֗ן
    of
    LA-HANE
    אָהַ֥בְתִּי
    the
    ah-HAHV-tee
    עֵדֹתֶֽיךָ׃
    earth
    ay-doh-TAY-ha
  115. סָמַ֣ר
    flesh
    sa-MAHR
    מִפַּחְדְּךָ֣
    trembleth
    mee-pahk-deh-HA
    בְשָׂרִ֑י
    for
    veh-sa-REE
    וּֽמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ
    fear
    oo-mee-meesh-pa-TAY-ha
    יָרֵֽאתִי׃
    of
    ya-RAY-tee
  116. עָ֭שִׂיתִי
    have
    AH-see-tee
    מִשְׁפָּ֣ט
    done
    meesh-PAHT
    וָצֶ֑דֶק
    judgment
    va-TSEH-dek
    בַּל
    and
    bahl
    תַּ֝נִּיחֵ֗נִי
    justice:
    TA-nee-HAY-nee
    לְעֹֽשְׁקָֽי׃
    leave
    leh-OH-sheh-KAI
  117. עֲרֹ֣ב
    surety
    uh-ROVE
    עַבְדְּךָ֣
    for
    av-deh-HA
    לְט֑וֹב
    thy
    leh-TOVE
    אַֽל
    servant
    al
    יַעַשְׁקֻ֥נִי
    for
    ya-ash-KOO-nee
    זֵדִֽים׃
    good:
    zay-DEEM
  118. עֵ֭ינַי
    eyes
    A-nai
    כָּל֣וּ
    fail
    ka-LOO
    לִֽישׁוּעָתֶ֑ךָ
    for
    lee-shoo-ah-TEH-ha
    וּלְאִמְרַ֥ת
    thy
    oo-leh-eem-RAHT
    צִדְקֶֽךָ׃
    salvation,
    tseed-KEH-ha
  119. עֲשֵׂ֖ה
    with
    uh-SAY
    עִם
    thy
    eem
    עַבְדְּךָ֥
    servant
    av-deh-HA
    כְחַסְדֶּ֗ךָ
    according
    heh-hahs-DEH-ha
    וְחֻקֶּ֥יךָ
    unto
    veh-hoo-KAY-ha
    לַמְּדֵֽנִי׃
    thy
    la-meh-DAY-nee
  120. עַבְדְּךָ
    am
    av-deh-HA
    אָ֥נִי
    thy
    AH-nee
    הֲבִינֵ֑נִי
    servant;
    huh-vee-NAY-nee
    וְ֝אֵדְעָ֗ה
    give
    VEH-ay-deh-AH
    עֵדֹתֶֽיךָ׃
    me
    ay-doh-TAY-ha
  121. עֵ֭ת
    is
    ate
    לַעֲשׂ֣וֹת
    time
    la-uh-SOTE
    לַיהוָ֑ה
    for
    lai-VA
    הֵ֝פֵ֗רוּ
    thee,
    HAY-FAY-roo
    תּוֹרָתֶֽךָ׃
    Lord,
    toh-ra-TEH-ha
  122. עַל
    al
    כֵּ֭ן
    I
    kane
    אָהַ֣בְתִּי
    love
    ah-HAHV-tee
    מִצְוֹתֶ֑יךָ
    thy
    mee-ts-oh-TAY-ha
    מִזָּהָ֥ב
    commandments
    mee-za-HAHV
    וּמִפָּֽז׃
    above
    oo-mee-PAHZ
  123. עַל
    al
    כֵּ֤ן׀
    I
    kane
    כָּל
    esteem
    kahl
    פִּקּ֣וּדֵי
    all
    PEE-koo-day
    כֹ֣ל
    thy
    hole
    יִשָּׁ֑רְתִּי
    precepts
    yee-SHA-reh-tee
    כָּל
    concerning
    kahl
    אֹ֖רַח
    all
    OH-rahk
    שֶׁ֣קֶר
    things
    SHEH-ker
    שָׂנֵֽאתִי׃
    to
    sa-NAY-tee
  124. פְּלָא֥וֹת
    testimonies
    peh-la-OTE
    עֵדְוֺתֶ֑יךָ
    are
    ay-deh-voh-TAY-ha
    עַל
    wonderful:
    al
    כֵּ֝֗ן
    therefore
    kane
    נְצָרָ֥תַם
    neh-tsa-RA-tahm
    נַפְשִֽׁי׃
    doth
    nahf-SHEE
  125. פֵּ֖תַח
    entrance
    PAY-tahk
    דְּבָרֶ֥יךָ
    of
    deh-va-RAY-ha
    יָאִ֗יר
    thy
    ya-EER
    מֵבִ֥ין
    words
    may-VEEN
    פְּתָיִֽים׃
    giveth
    peh-ta-YEEM
  126. פִּֽי
    opened
    pee
    פָ֭עַרְתִּי
    my
    FA-ar-tee
    וָאֶשְׁאָ֑פָה
    mouth,
    va-esh-AH-fa
    כִּ֖י
    and
    kee
    לְמִצְוֹתֶ֣יךָ
    panted:
    leh-mee-ts-oh-TAY-ha
    יָאָֽבְתִּי׃
    for
    ya-AH-veh-tee
  127. פְּנֵה
    thou
    peh-NAY
    אֵלַ֥י
    upon
    ay-LAI
    וְחָנֵּ֑נִי
    me,
    veh-hoh-NAY-nee
    כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט
    and
    KEH-meesh-PAHT
    לְאֹהֲבֵ֥י
    be
    leh-oh-huh-VAY
    שְׁמֶֽךָ׃
    merciful
    sheh-MEH-ha
  128. פְּ֭עָמַי
    my
    PEH-ah-mai
    הָכֵ֣ן
    steps
    ha-HANE
    בְּאִמְרָתֶ֑ךָ
    in
    beh-eem-ra-TEH-ha
    וְֽאַל
    thy
    VEH-al
    תַּשְׁלֶט
    word:
    tahsh-LET
    בִּ֥י
    and
    bee
    כָל
    let
    hahl
    אָֽוֶן׃
    not
    AH-ven
  129. פְּ֭דֵנִי
    me
    PEH-day-nee
    מֵעֹ֣שֶׁק
    from
    may-OH-shek
    אָדָ֑ם
    the
    ah-DAHM
    וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
    oppression
    VEH-esh-meh-RA
    פִּקּוּדֶֽיךָ׃
    of
    pee-koo-DAY-ha
  130. פָּ֭נֶיךָ
    thy
    PA-nay-ha
    הָאֵ֣ר
    face
    ha-ARE
    בְּעַבְדֶּ֑ךָ
    to
    beh-av-DEH-ha
    וְ֝לַמְּדֵ֗נִי
    shine
    VEH-la-meh-DAY-nee
    אֶת
    upon
    et
    חֻקֶּֽיךָ׃
    thy
    hoo-KAY-ha
  131. פַּלְגֵי
    of
    pahl-ɡAY
    מַ֭יִם
    waters
    MA-yeem
    יָרְד֣וּ
    run
    yore-DOO
    עֵינָ֑י
    down
    ay-NAI
    עַ֝֗ל
    mine
    al
    לֹא
    eyes,
    loh
    שָׁמְר֥וּ
    because
    shome-ROO
    תוֹרָתֶֽךָ׃
    they
    toh-ra-TEH-ha
  132. צִ֭וִּיתָ
    testimonies
    TSEE-wee-ta
    צֶ֣דֶק
    that
    TSEH-dek
    עֵדֹתֶ֑יךָ
    thou
    ay-doh-TAY-ha
    וֶֽאֱמוּנָ֥ה
    hast
    veh-ay-moo-NA
    מְאֹֽד׃
    commanded
    meh-ODE
  133. צִמְּתַ֥תְנִי
    zeal
    tsee-meh-TAHT-nee
    קִנְאָתִ֑י
    hath
    keen-ah-TEE
    כִּֽי
    consumed
    kee
    שָׁכְח֖וּ
    me,
    shoke-HOO
    דְבָרֶ֣יךָ
    because
    deh-va-RAY-ha
    צָרָֽי׃
    mine
    tsa-RAI
  134. צְרוּפָ֖ה
    word
    tseh-roo-FA
    אִמְרָתְךָ֥
    is
    eem-rote-HA
    מְאֹ֗ד
    very
    meh-ODE
    וְֽעַבְדְּךָ֥
    pure:
    veh-av-deh-HA
    אֲהֵבָֽהּ׃
    therefore
    uh-hay-VA
  135. צָעִ֣יר
    am
    tsa-EER
    אָנֹכִ֣י
    small
    ah-noh-HEE
    וְנִבְזֶ֑ה
    and
    veh-neev-ZEH
    פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ
    despised:
    PEE-koo-DAY-ha
    לֹ֣א
    yet
    loh
    שָׁכָֽחְתִּי׃
    do
    sha-HA-heh-tee
  136. צִדְקָתְךָ֣
    righteousness
    tseed-kote-HA
    צֶ֣דֶק
    is
    TSEH-dek
    לְעוֹלָ֑ם
    an
    leh-oh-LAHM
    וְֽתוֹרָתְךָ֥
    everlasting
    veh-toh-rote-HA
    אֱמֶֽת׃
    righteousness,
    ay-MET
  137. צַר
    and
    tsahr
    וּמָצ֥וֹק
    anguish
    oo-ma-TSOKE
    מְצָא֑וּנִי
    have
    meh-tsa-OO-nee
    מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ
    taken
    MEETS-voh-TAY-ha
    שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
    hold
    sha-uh-shoo-AI
  138. צֶ֖דֶק
    righteousness
    TSEH-dek
    עֵדְוֺתֶ֥יךָ
    of
    ay-deh-voh-TAY-ha
    לְעוֹלָ֗ם
    thy
    leh-oh-LAHM
    הֲבִינֵ֥נִי
    testimonies
    huh-vee-NAY-nee
    וְאֶחְיֶֽה׃
    is
    veh-ek-YEH
  139. קָרָ֣אתִי
    cried
    ka-RA-tee
    בְכָל
    with
    veh-HAHL
    לֵ֭ב
    my
    lave
    עֲנֵ֥נִי
    whole
    uh-NAY-nee
    יְהוָ֗ה
    heart;
    yeh-VA
    חֻקֶּ֥יךָ
    hear
    hoo-KAY-ha
    אֶצֹּֽרָה׃
    me,
    eh-TSOH-ra
  140. קְרָאתִ֥יךָ
    cried
    keh-ra-TEE-ha
    הוֹשִׁיעֵ֑נִי
    unto
    hoh-shee-A-nee
    וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
    thee;
    VEH-esh-meh-RA
    עֵדֹתֶֽיךָ׃
    save
    ay-doh-TAY-ha
  141. קִדַּ֣מְתִּי
    prevented
    kee-DAHM-tee
    בַ֭נֶּשֶׁף
    the
    VA-neh-shef
    וָאֲשַׁוֵּ֑עָה
    dawning
    va-uh-sha-WAY-ah
    לִדְבָרְיךָ֥
    of
    leed-vore-y-HA
    יִחָֽלְתִּי׃
    the
    yee-HA-leh-tee
  142. קִדְּמ֣וּ
    eyes
    kee-deh-MOO
    עֵ֭ינַי
    prevent
    A-nai
    אַשְׁמֻר֑וֹת
    the
    ash-moo-ROTE
    לָ֝שִׂ֗יחַ
    night
    LA-SEE-ak
    בְּאִמְרָתֶֽךָ׃
    watches,
    beh-eem-ra-TEH-ha
  143. ק֭וֹלִי
    my
    KOH-lee
    שִׁמְעָ֣ה
    voice
    sheem-AH
    כְחַסְדֶּ֑ךָ
    according
    heh-hahs-DEH-ha
    יְ֝הוָ֗ה
    unto
    YEH-VA
    כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ
    thy
    keh-meesh-pa-TEH-ha
    חַיֵּֽנִי׃
    lovingkindness:
    ha-YAY-nee
  144. קָ֭רְבוּ
    draw
    KA-reh-voo
    רֹדְפֵ֣י
    nigh
    roh-deh-FAY
    זִמָּ֑ה
    that
    zee-MA
    מִתּוֹרָתְךָ֥
    follow
    mee-toh-rote-HA
    רָחָֽקוּ׃
    after
    ra-ha-KOO
  145. קָר֣וֹב
    art
    ka-ROVE
    אַתָּ֣ה
    near,
    ah-TA
    יְהוָ֑ה
    O
    yeh-VA
    וְֽכָל
    Lord;
    VEH-hole
    מִצְוֹתֶ֥יךָ
    and
    mee-ts-oh-TAY-ha
    אֱמֶֽת׃
    all
    ay-MET
  146. קֶ֣דֶם
    thy
    KEH-dem
    יָ֭דַעְתִּי
    testimonies,
    YA-da-tee
    מֵעֵדֹתֶ֑יךָ
    I
    may-ay-doh-TAY-ha
    כִּ֖י
    have
    kee
    לְעוֹלָ֣ם
    known
    leh-oh-LAHM
    יְסַדְתָּֽם׃
    of
    yeh-sahd-TAHM
  147. רְאֵֽה
    mine
    reh-A
    עָנְיִ֥י
    affliction,
    one-YEE
    וְחַלְּצֵ֑נִי
    and
    veh-ha-leh-TSAY-nee
    כִּי
    deliver
    kee
    תֽ֝וֹרָתְךָ֗
    me:
    TOH-rote-HA
    לֹ֣א
    for
    loh
    שָׁכָֽחְתִּי׃
    I
    sha-HA-heh-tee
  148. רִיבָ֣ה
    my
    ree-VA
    רִ֭יבִי
    cause,
    REE-vee
    וּגְאָלֵ֑נִי
    and
    oo-ɡeh-ah-LAY-nee
    לְאִמְרָתְךָ֥
    deliver
    leh-eem-rote-HA
    חַיֵּֽנִי׃
    me:
    ha-YAY-nee
  149. רָח֣וֹק
    is
    ra-HOKE
    מֵרְשָׁעִ֣ים
    far
    may-reh-sha-EEM
    יְשׁוּעָ֑ה
    from
    yeh-shoo-AH
    כִּֽי
    the
    kee
    חֻ֝קֶּיךָ
    wicked:
    HOO-kay-ha
    לֹ֣א
    for
    loh
    דָרָֽשׁוּ׃
    they
    da-ra-SHOO
  150. רַחֲמֶ֖יךָ
    are
    ra-huh-MAY-ha
    רַבִּ֥ים׀
    thy
    ra-BEEM
    יְהוָ֑ה
    tender
    yeh-VA
    כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ
    mercies,
    keh-meesh-pa-TAY-ha
    חַיֵּֽנִי׃
    O
    ha-YAY-nee
  151. רַ֭בִּים
    are
    RA-beem
    רֹדְפַ֣י
    my
    roh-deh-FAI
    וְצָרָ֑י
    persecutors
    veh-tsa-RAI
    מֵ֝עֵדְוֺתֶ֗יךָ
    and
    MAY-ay-deh-voh-TAY-ha
    לֹ֣א
    mine
    loh
    נָטִֽיתִי׃
    enemies;
    na-TEE-tee
  152. רָאִ֣יתִי
    beheld
    ra-EE-tee
    בֹ֭גְדִים
    the
    VOH-ɡeh-deem
    וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָה
    transgressors,
    va-et-koh-TA-ta
    אֲשֶׁ֥ר
    and
    uh-SHER
    אִ֝מְרָתְךָ֗
    was
    EEM-rote-HA
    לֹ֣א
    grieved;
    loh
    שָׁמָֽרוּ׃
    because
    sha-ma-ROO
  153. רְ֭אֵה
    how
    REH-ay
    כִּי
    I
    kee
    פִקּוּדֶ֣יךָ
    love
    fee-koo-DAY-ha
    אָהָ֑בְתִּי
    thy
    ah-HA-veh-tee
    יְ֝הוָ֗ה
    precepts:
    YEH-VA
    כְּֽחַסְדְּךָ֥
    quicken
    keh-hahs-deh-HA
    חַיֵּֽנִי׃
    me,
    ha-YAY-nee
  154. רֹאשׁ
    word
    rohsh
    דְּבָרְךָ֥
    is
    deh-vore-HA
    אֱמֶ֑ת
    true
    ay-MET
    וּ֝לְעוֹלָ֗ם
    from
    OO-leh-oh-LAHM
    כָּל
    the
    kahl
    מִשְׁפַּ֥ט
    beginning:
    meesh-PAHT
    צִדְקֶֽךָ׃
    and
    tseed-KEH-ha
  155. שָׂ֭רִים
    have
    SA-reem
    רְדָפ֣וּנִי
    persecuted
    reh-da-FOO-nee
    חִנָּ֑ם
    me
    hee-NAHM
    וּ֝מִדְּבָרְיךָ֗
    without
    OO-mee-deh-vore-y-HA
    פָּחַ֥ד
    a
    pa-HAHD
    לִבִּֽי׃
    cause:
    lee-BEE
  156. שָׂ֣שׂ
    rejoice
    sahs
    אָ֭נֹכִֽי
    at
    AH-noh-hee
    עַל
    thy
    al
    אִמְרָתֶ֑ךָ
    word,
    eem-ra-TEH-ha
    כְּ֝מוֹצֵ֗א
    as
    KEH-moh-TSAY
    שָׁלָ֥ל
    one
    sha-LAHL
    רָֽב׃
    that
    rahv
  157. שֶׁ֣קֶר
    hate
    SHEH-ker
    שָׂ֭נֵאתִי
    and
    SA-nay-tee
    וַאֲתַעֵ֑בָה
    abhor
    va-uh-ta-A-va
    תּוֹרָתְךָ֥
    lying:
    toh-rote-HA
    אָהָֽבְתִּי׃
    but
    ah-HA-veh-tee
  158. שָׁל֣וֹם
    peace
    sha-LOME
    רָ֭ב
    have
    rahv
    לְאֹהֲבֵ֣י
    they
    leh-oh-huh-VAY
    תוֹרָתֶ֑ךָ
    which
    toh-ra-TEH-ha
    וְאֵֽין
    love
    veh-ANE
    לָ֥מוֹ
    thy
    LA-moh
    מִכְשֽׁוֹל׃
    law:
    meek-SHOLE
  159. שָֽׁמְרָ֣ה
    soul
    sha-meh-RA
    נַ֭פְשִׁי
    hath
    NAHF-shee
    עֵדֹתֶ֑יךָ
    kept
    ay-doh-TAY-ha
    וָאֹהֲבֵ֥ם
    thy
    va-oh-huh-VAME
    מְאֹֽד׃
    testimonies;
    meh-ODE
  160. שָׁמַ֣רְתִּי
    have
    sha-MAHR-tee
    פִ֭קּוּדֶיךָ
    kept
    FEE-koo-day-ha
    וְעֵדֹתֶ֑יךָ
    thy
    veh-ay-doh-TAY-ha
    כִּ֖י
    precepts
    kee
    כָל
    and
    hahl
    דְּרָכַ֣י
    thy
    deh-ra-HAI
    נֶגְדֶּֽךָ׃
    testimonies:
    neɡ-DEH-ha
  161. תִּקְרַ֤ב
    my
    teek-RAHV
    רִנָּתִ֣י
    cry
    ree-na-TEE
    לְפָנֶ֣יךָ
    come
    leh-fa-NAY-ha
    יְהוָ֑ה
    near
    yeh-VA
    כִּדְבָרְךָ֥
    before
    keed-vore-HA
    הֲבִינֵֽנִי׃
    thee,
    huh-vee-NAY-nee
  162. תָּב֣וֹא
    my
    ta-VOH
    תְּחִנָּתִ֣י
    supplication
    teh-hee-na-TEE
    לְפָנֶ֑יךָ
    come
    leh-fa-NAY-ha
    כְּ֝אִמְרָתְךָ֗
    before
    KEH-eem-rote-HA
    הַצִּילֵֽנִי׃
    thee:
    ha-tsee-LAY-nee
  163. תַּבַּ֣עְנָה
    lips
    ta-BA-na
    שְׂפָתַ֣י
    shall
    seh-fa-TAI
    תְּהִלָּ֑ה
    utter
    teh-hee-LA
    כִּ֖י
    praise,
    kee
    תְלַמְּדֵ֣נִי
    when
    teh-la-meh-DAY-nee
    חֻקֶּֽיךָ׃
    thou
    hoo-KAY-ha
  164. תַּ֣עַן
    tongue
    TA-an
    לְ֭שׁוֹנִי
    shall
    LEH-shoh-nee
    אִמְרָתֶ֑ךָ
    speak
    eem-ra-TEH-ha
    כִּ֖י
    of
    kee
    כָל
    thy
    hahl
    מִצְוֹתֶ֣יךָ
    word:
    mee-ts-oh-TAY-ha
    צֶּֽדֶק׃
    for
    TSEH-dek
  165. תְּהִֽי
    thine
    teh-HEE
    יָדְךָ֥
    hand
    yode-HA
    לְעָזְרֵ֑נִי
    help
    leh-oze-RAY-nee
    כִּ֖י
    me;
    kee
    פִקּוּדֶ֣יךָ
    for
    fee-koo-DAY-ha
    בָחָֽרְתִּי׃
    I
    va-HA-reh-tee
  166. תָּאַ֣בְתִּי
    have
    ta-AV-tee
    לִֽישׁוּעָתְךָ֣
    longed
    lee-shoo-ote-HA
    יְהוָ֑ה
    for
    yeh-VA
    וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗
    thy
    VEH-toh-rote-HA
    שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
    salvation,
    sha-uh-shoo-AI
  167. תָּעִ֗יתִי
    have
    ta-EE-tee
    כְּשֶׂ֣ה
    gone
    keh-SEH
    אֹ֭בֵד
    astray
    OH-vade
    בַּקֵּ֣שׁ
    like
    ba-KAYSH
    עַבְדֶּ֑ךָ
    a
    av-DEH-ha
    כִּ֥י
    lost
    kee
    מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ
    sheep;
    MEE-ts-oh-TAY-ha
    לֹ֣א
    seek
    loh
    שָׁכָֽחְתִּי׃
    thy
    sha-HA-heh-tee