Index
Full Screen ?
 

Deuteronomy 15:9 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » Deuteronomy » Deuteronomy 15 » Deuteronomy 15:9 in Nepali

Deuteronomy 15:9
“सातौं वर्ष जो ऋण माफ गरिने वर्ष हो र यसको निहुँमा कसैलाई सहायता गर्न अस्वीकार नगर। तिमीहरूको मनमा दुष्ट विचारलाई पस्न नदेऊ। जुन मानिसलाई केही सहायताको खाँचो छ उसको विषयमा दुष्ट विचार नगर। यदि तिमीहरूले त्यस गरीब मानिसलाई सहायता गर्न अस्वीकार गरे उसले परमप्रभुलाई आरोप गर्नेछ र तिमीहरूलाई परमप्रभुले पापको दोषी लाग्नेछ यसकारण गरीब मानिसलाई सहायता दिन अस्वीकार नगर।

Beware
הִשָּׁ֣מֶרhiššāmerhee-SHA-mer
that
לְךָ֡lĕkāleh-HA
there
be
פֶּןpenpen
thought
a
not
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
in
דָבָר֩dābārda-VAHR
thy
wicked
עִםʿimeem
heart,
לְבָֽבְךָ֙lĕbābĕkāleh-va-veh-HA
saying,
בְלִיַּ֜עַלbĕliyyaʿalveh-lee-YA-al
seventh
The
לֵאמֹ֗רlēʾmōrlay-MORE
year,
קָֽרְבָ֣הqārĕbâka-reh-VA
the
year
שְׁנַֽתšĕnatsheh-NAHT
of
release,
הַשֶּׁבַע֮haššebaʿha-sheh-VA
hand;
at
is
שְׁנַ֣תšĕnatsheh-NAHT
and
thine
eye
הַשְּׁמִטָּה֒haššĕmiṭṭāhha-sheh-mee-TA
evil
be
וְרָעָ֣הwĕrāʿâveh-ra-AH
against
thy
poor
עֵֽינְךָ֗ʿênĕkāay-neh-HA
brother,
בְּאָחִ֙יךָ֙bĕʾāḥîkābeh-ah-HEE-HA
givest
thou
and
הָֽאֶבְי֔וֹןhāʾebyônha-ev-YONE
him
nought;
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
cry
he
and
תִתֵּ֖ןtittēntee-TANE
unto
ל֑וֹloh
the
Lord
וְקָרָ֤אwĕqārāʾveh-ka-RA
against
עָלֶ֙יךָ֙ʿālêkāah-LAY-HA
be
it
and
thee,
אֶלʾelel
sin
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
unto
thee.
וְהָיָ֥הwĕhāyâveh-ha-YA
בְךָ֖bĕkāveh-HA
חֵֽטְא׃ḥēṭĕʾHAY-teh

Chords Index for Keyboard Guitar