Daniel 9:2
दाराको राज्य कालको पहिले वर्षमा म दानियल केही पुस्तकहरू पढिरहेको थिएँ। ती पुस्तकहरूमा मैले देखें कि परमप्रभुले यर्मियाहलाई यो बताउनु भयो कि यरूशलेम पुननिर्माण कति वर्ष पछि हुन्छ? परमप्रभुले भन्नु भएको थियो यसभन्दा पहिला को यरूशलेम फेरि बनाउन, सत्तरी वर्ष लाग्नेछ।
In the first | בִּשְׁנַ֤ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | אַחַת֙ | ʾaḥat | ah-HAHT |
of his reign | לְמָלְכ֔וֹ | lĕmolkô | leh-mole-HOH |
I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
Daniel | דָּֽנִיֵּ֔אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
understood | בִּינֹ֖תִי | bînōtî | bee-NOH-tee |
by books | בַּסְּפָרִ֑ים | bassĕpārîm | ba-seh-fa-REEM |
the number | מִסְפַּ֣ר | mispar | mees-PAHR |
of the years, | הַשָּׁנִ֗ים | haššānîm | ha-sha-NEEM |
whereof | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
word the | הָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
of the Lord | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
to | אֶל | ʾel | el |
Jeremiah | יִרְמִיָ֣ה | yirmiyâ | yeer-mee-YA |
the prophet, | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
accomplish would he that | לְמַלֹּ֛אות | lĕmallōwt | leh-ma-LOVE-t |
seventy | לְחָרְב֥וֹת | lĕḥorbôt | leh-hore-VOTE |
years | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
in the desolations | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
of Jerusalem. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |