Nepali Bible

Acts 8:34 in Nepali

Acts 8:34
त्यस अधिकारीले फिलिपलाई भने, “दया गरेर मलाई भन्नुहोस् अगमवक्ताले कसको विषयमा भनेका हुन्? उनले आफ्नै विषयमा कि अन्य कसैको विषयमा भनेका हुन?”

Acts 8:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?

American Standard Version (ASV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?

Bible in Basic English (BBE)
And the Ethiopian said to Philip, About whom are these words said by the prophet? about himself, or some other?

Darby English Bible (DBY)
And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?

World English Bible (WEB)
The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"

Young's Literal Translation (YLT)
And the eunuch answering Philip said, `I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?'

answered Ἀποκριθεὶς apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
And δὲ de thay
the ho oh
eunuch εὐνοῦχος eunouchos ave-NOO-hose
τῷ ho oh
Philip, Φιλίππῳ philippos FEEL-eep-pose
and said, εἶπεν epō APE-oh
I pray Δέομαί deomai THAY-oh-may
thee, σου sou soo
of περὶ peri pay-REE
whom τίνος tis tees
the ho oh
prophet προφήτης prophētēs proh-FAY-tase
speaketh λέγει legō LAY-goh
this? τοῦτο touto TOO-toh
of περὶ peri pay-REE
himself, ἑαυτοῦ heautou ay-af-TOO
or ē ay
of περὶ peri pay-REE
other man? ἑτέρου heteros AY-tay-rose
some τινός tis tees