Acts 21:27
जब सात दिन बित्न लागेको थियो कतिपय एशियाका यहूदीहरूले पावललाई मन्दिर प्रागंणमा देखे। तिनीहरूले सबै मानिसहरूलाई उत्तेजित बनाए अनि पावललाई पक्रे।
Ὡς | hōs | ose | |
And | δὲ | de | thay |
when | ἔμελλον | emellon | A-male-lone |
the | αἱ | hai | ay |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
days were | ἡμέραι | hēmerai | ay-MAY-ray |
almost | συντελεῖσθαι | synteleisthai | syoon-tay-LEE-sthay |
ended, | οἱ | hoi | oo |
the | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Jews | τῆς | tēs | tase |
which were | Ἀσίας | asias | ah-SEE-as |
of | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
the | θεασάμενοι | theasamenoi | thay-ah-SA-may-noo |
Asia, saw they | αὐτὸν | auton | af-TONE |
when | ἐν | en | ane |
him | τῷ | tō | toh |
in | ἱερῷ | hierō | ee-ay-ROH |
the | συνέχεον | synecheon | syoon-A-hay-one |
temple, stirred | πάντα | panta | PAHN-ta |
up | τὸν | ton | tone |
all | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
καὶ | kai | kay | |
people, | ἐπέβαλον | epebalon | ape-A-va-lone |
and | τὰς | tas | tahs |
laid | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
hands | ἐπ' | ep | ape |
on | αὐτὸν | auton | af-TONE |