Job 8:9 in Nepali

Nepali Nepali Bible Job Job 8 Job 8:9

Job 8:9
हामी हिजै मात्र जन्मे जस्तो प्रतीत हुँदछ, त्यो पक्का बुझ्नका लागि हामी अझ कलिलै छौं। यस पृथ्वीमा हाम्रा आयु छायाँ जस्तै छोटो छन्।

Job 8:8Job 8Job 8:10

Job 8:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

American Standard Version (ASV)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Bible in Basic English (BBE)
(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

Darby English Bible (DBY)
For we are [but] of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.

Webster's Bible (WBT)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

World English Bible (WEB)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.)

Young's Literal Translation (YLT)
(For of yesterday we `are', and we know not, For a shadow `are' our days on earth.)

(For
כִּֽיkee
we
תְמ֣וֹלtĕmôlteh-MOLE
are
but
of
yesterday,
אֲ֭נַחְנוּʾănaḥnûUH-nahk-noo
and
know
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
nothing,
נֵדָ֑עnēdāʿnay-DA
because
כִּ֤יkee
our
days
צֵ֖לṣēltsale
upon
יָמֵ֣ינוּyāmênûya-MAY-noo
earth
עֲלֵיʿălêuh-LAY
are
a
shadow:)
אָֽרֶץ׃ʾāreṣAH-rets

Cross Reference

1 Chronicles 29:15
किनभने हामी हाम्रा पिता-पुर्खाहरू जस्तै यो संसारमा यात्रा गर्ने परदेशी मात्र हौं। यो पृथ्वीमा हाम्रो समय क्षणिक छन् वितीजाने छाया जस्तो हामी यसलाई रोक्ने आशा गर्देनौ।

Job 14:2
मानिसको जीवन एउटा फूल जस्तो छ। चाँडो उम्रन्छ अनि त्यसपछि झरेर जान्छ। यहाँ मानिसको जीवन एउटा छायाँ जस्तो यहाँ छोटो समयको लागि छ। अनि त्यसपछि यो बिलाएर जान्छ।

Psalm 144:4
मानिसको जीवन मात्र हावाको झोंका हो। मानिसको जीवन अस्थायी छाया जस्तो मात्र हो।

Genesis 47:9
याकूबले फिरऊनलाई भने, “मेरो जीवन छोटो अनि दुःखले भरिएको छ। म केवल एक सय तीस वर्ष पुगेको छु। यो मेरा पुर्खाहरूसित तुलना गर्दा केही होइन जब तिनीहरू यस धर्तीमा बाँचेका थिए।”

Job 7:6
मेरो दिनहरू जुलाहा तानको धागो झैं चाढो चाढो वितिरहेको छ अनि प्रत्येक दिन निराशमय भई शेष हुन्छ।

Psalm 102:11
दिनको अन्तिम प्रहरमा लामो छायाँहरू जस्तो मेरो जीवन प्रायः सुकिसक्यो। म सुक्खा र ओइलिएको घाँस सरह मर्दै जाँदैछु।

Psalm 39:5
परमप्रभु! तपाईंले मलाई छोटो जीवन दिनुभयो। तपाईंको तुलनामा मेरो जीवन अत्यन्तै छोटो छ। प्रत्येक मानिसको जीवन बादल जस्तो छ जुन चाँडै विलिन हुँदछ, कुनै पनि मानिस सदा सर्वदा बाँच्दैन!

Psalm 90:4
तपाईंको लागि हजारौं वर्षहरू पनि हिजो बितेको रात जस्तै लाग्दछ।