1 Samuel 23:17
जोनाथनले दाऊदलाई भने, “डराउनु पर्दैन। मेरा पिता शाऊलले तपाईंलाई हानि गर्ने छैनन्। तपाईं इस्राएलका राजा हुनुहुनेछ। मचाहिं तपाईं पछिको हुनेछु। यो कुरा मेरा पिताले पनि जान्दछन्।”
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
And he said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלָ֜יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Fear | אַל | ʾal | al |
not: | תִּירָ֗א | tîrāʾ | tee-RA |
for | כִּ֠י | kî | kee |
hand the | לֹ֤א | lōʾ | loh |
of Saul | תִֽמְצָאֲךָ֙ | timĕṣāʾăkā | tee-meh-tsa-uh-HA |
my father | יַ֚ד | yad | yahd |
shall not | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
find | אָבִ֔י | ʾābî | ah-VEE |
thou and thee; | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
shalt be king | תִּמְלֹ֣ךְ | timlōk | teem-LOKE |
over | עַל | ʿal | al |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and I | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
shall be | אֶֽהְיֶה | ʾehĕye | EH-heh-yeh |
next | לְּךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
unto thee; and that | לְמִשְׁנֶ֑ה | lĕmišne | leh-meesh-NEH |
also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
Saul | שָׁא֥וּל | šāʾûl | sha-OOL |
my father | אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE |
knoweth. | יֹדֵ֥עַ | yōdēaʿ | yoh-DAY-ah |
כֵּֽן׃ | kēn | kane |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
பின் கர்த்தர் என்னிடம்,
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் என்னிடம் உரைத்தது;
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to me, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
உபாகமம் Deuteronomy 2:2
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி:
And the LORD spake unto me, saying,
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |