1 Samuel 12:7
अब तिमीहरू त्यहाँ खडा होऊ, म तिमीहरूलाई परमप्रभुले तिम्रा पिता-पुर्खाहरू र तिमीहरूका लागि गर्नुभएका ती राम्रा अर्थहरू बताउँछु।
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore stand still, | הִֽתְיַצְּב֛וּ | hitĕyaṣṣĕbû | hee-teh-ya-tseh-VOO |
reason may I that | וְאִשָּֽׁפְטָ֥ה | wĕʾiššāpĕṭâ | veh-ee-sha-feh-TA |
with | אִתְּכֶ֖ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
all | כָּל | kāl | kahl |
the righteous acts | צִדְק֣וֹת | ṣidqôt | tseed-KOTE |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
did he | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
to | אִתְּכֶ֖ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you and to | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
your fathers. | אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ | ʾăbôtêkem | uh-VOH-tay-HEM |