1மேற்சொல்லியவைகளின் முக்கியமான பொருளென்னவெனில்; பரலோகத்திலுள்ள மகத்துவ ஆசனத்தின் வலது பாரிசத்திலே உட்கார்ந்திருக்கிறவருமாய்,Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
2பரிசுத்த ஸ்தலத்திலும், மனுஷராலல்ல, கர்த்தரால் ஸ்தாபிக்கப்பட்ட மெய்யான கூடாரத்திலும் ஆசாரிய ஊழியஞ்செய்கிறவருமாயிருக்கிற பிரதான ஆசாரியர் நமக்கு உண்டு.A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
3ஒவ்வொரு பிரதான ஆசாரியனும் காணிக்கைகளையும் பலிகளையும் செலுத்தும்படி நியமிக்கப்படுகிறான்; ஆதலால் செலுத்தும்படிக்கு ஏதோ ஒன்று இவருக்கும் அவசியம் வேண்டியதாயிருக்கிறது.For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
4பூமியிலே அவர் இருப்பாரானால் ஆசாரியராயிருக்கமாட்டார்; ஏனெனில், நியாயப்பிரமாணத்தின்படி காணிக்கைகளைச் செலுத்துகிற ஆசாரியர்கள் இருக்கிறார்களே;For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
5இவர்கள் செய்யும் ஆராதனை பரலோகத்திலுள்ளவைகைளின் சாயலுக்கும் நிழலுக்கும் ஒத்திருக்கிறது; அப்படியே, மோசே கூடாரத்தை உண்டுபண்ணுகையில் மலையிலே உனக்குக் காண்பிக்கப்பட்ட மாதிரியின்படியே நீ எல்லாவற்றையும் செய்ய எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்று தேவன் அவனுக்குக் கட்டளையிட்டார்.Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
6இவரோ விசேஷித்த வாக்குத்தத்தங்களின்பேரில் ஸ்தாபிக்கப்பட்ட விசேஷித்த உடன்படிக்கைக்கு எப்படி மத்திஸ்தராயிருக்கிறாரோ, அப்படியே முக்கியமான ஆசாரிய ஊழியத்தையும் பெற்றிருக்கிறார்.But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
7அந்த முதலாம் உடன்படிக்கை பிழைத்திருந்ததானால், இரண்டாம் உடன்படிக்கைக்கு இடம் தேடவேண்டுவதில்லையே.For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8அவர்களைக் குற்றப்படுத்தி, அவர்களை நோக்கி: இதோ, கர்த்தர் சொல்லுகிறதென்னவெனில்: இஸ்ரவேல் குடும்பத்தோடும் யூதா குடும்பத்தோடும் நான் புது உடன்படிக்கையை ஏற்படுத்துங்காலம் வருகிறது.For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
9அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
10அந்த நாட்களுக்குப்பின்பு நான் இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரோடே பண்ணும் உடன்படிக்கையாவது: என்னுடைய பிரமாணங்களை அவர்களுடைய மனதிலே வைத்து, அவர்களுடைய இருதயங்களில் அவைகளை எழுதுவேன்; நான் அவர்கள் தேவனாயிருப்பேன், அவர்கள் என் ஜனமாயிருப்பார்கள்.For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
11அப்பொழுது சிறியவன் முதற்கொண்டு பெரியவன்வரைக்கும் எல்லாரும் என்னை அறிவார்கள்; ஆகையால், கர்த்தரை அறிந்துகொள் என்று ஒருவன் தன் அயலானுககும், ஒருவன் தன் சகோதரனுக்கும் போதிக்கவேண்டுவதில்லை.And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
12ஏனெனில் நான் அவர்கள் அநியாயங்களைக் கிருபையாய் மன்னித்து, அவர்கள் பாவங்களையும் அக்கிரமங்களையும் இனி நினையாமலிருப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
13புது உடன்படிக்கை என்று அவர் சொல்லுகிறதினாலே முந்தினதைப் பழமையாக்கினார்; பழமையானதும் நாள்பட்டதுமாயிருக்கிறது உருவழிந்துபோகக் காலம் சமீபித்திருக்கிறது.In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
1Maersolliyavaikalin mukkiyamaana porulennavenil; paralokaththilulla makaththuva aasanaththin valathu paarisaththilae utkaarnthirukkiravarumaay,Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
2Parisuththa sthalaththilum, manusharaalalla, karththaraal sthaapikkappatta meyyaana koodaaraththilum aasaariya ooliyanjaெykiravarumaayirukkira pirathaana aasaariyar namakku unndu.A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
3Ovvoru pirathaana aasaariyanum kaannikkaikalaiyum palikalaiyum seluththumpati niyamikkappadukiraan; aathalaal seluththumpatikku aetho ontu ivarukkum avasiyam vaenntiyathaayirukkirathu.For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
4Poomiyilae avar iruppaaraanaal aasaariyaraayirukkamaattar; aenenil, niyaayappiramaanaththinpati kaannikkaikalaich seluththukira aasaariyarkal irukkiraarkalae;For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
5Ivarkal seyyum aaraathanai paralokaththilullavaikailin saayalukkum nilalukkum oththirukkirathu; appatiyae, Moses koodaaraththai unndupannnukaiyil malaiyilae unakkuk kaannpikkappatta maathiriyinpatiyae nee ellaavattaைyum seyya echcharikkaiyaayirungal entu Dhevan avanukkuk kattalaiyittar.Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
6Ivaro viseshiththa vaakkuththaththangalinpaeril sthaapikkappatta viseshiththa udanpatikkaikku eppati maththistharaayirukkiraaro, appatiyae mukkiyamaana aasaariya ooliyaththaiyum pettirukkiraar.But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
7Antha muthalaam udanpatikkai pilaiththirunthathaanaal, iranndaam udanpatikkaikku idam thaedavaennduvathillaiyae.For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8Avarkalaik kuttappaduththi, avarkalai Nnokki: itho, Karththar sollukirathennavenil: Israel kudumpaththodum yoothaa kudumpaththodum naan puthu udanpatikkaiyai aerpaduththungaalam varukirathu.For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
9Avarkalutaiya pithaakkalai ekipthuthaesaththilirunthu konnduvarumpatikku naan avarkalutaiya kaiyaip pitiththanaalilae avarkalodu pannnnina udanpatikkaiyaippola ithu iruppathillai; antha udanpatikkaiyilae avarkal nilainirkavillaiyae, naanum avarkalaip purakkanniththaen entu Karththar sollukiraar.Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
10Antha naatkalukkuppinpu naan Israel kudumpaththaarotae pannnum udanpatikkaiyaavathu: ennutaiya piramaanangalai avarkalutaiya manathilae vaiththu, avarkalutaiya iruthayangalil avaikalai eluthuvaen; naan avarkal thaevanaayiruppaen, avarkal en janamaayiruppaarkal.For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
11Appoluthu siriyavan mutharkonndu periyavanvaraikkum ellaarum ennai arivaarkal; aakaiyaal, karththarai arinthukol entu oruvan than ayalaanukakum, oruvan than sakotharanukkum pothikkavaennduvathillai.And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
12Aenenil naan avarkal aniyaayangalaik kirupaiyaay manniththu, avarkal paavangalaiyum akkiramangalaiyum ini ninaiyaamaliruppaen entu Karththar sollukiraar.For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
13Puthu udanpatikkai entu avar sollukirathinaalae munthinathaip palamaiyaakkinaar; palamaiyaanathum naalpattathumaayirukkirathu uruvalinthupokak kaalam sameepiththirukkirathu.In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.