Bible

Psalm 22:1 in Malayalam

Psalm 22:1
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ, നീ എന്നെ കൈവിട്ടതെന്തു? എന്നെ രക്ഷിക്കാതെയും എന്റെ ഞരക്കത്തിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കാതെയും അകന്നു നില്ക്കുന്നതെന്തു?

Psalm 22:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

American Standard Version (ASV)
My God, my God, why hast thou forsaken me? `Why art thou so' far from helping me, `and from' the words of my groaning?

Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker on Aijeleth-hash-shahar. A Psalm. Of David.> My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My ùGod, my ùGod, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?

World English Bible (WEB)
> My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?

Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer, on `The Hind of the Morning.' -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?

My God, אֵלִ֣י ʾēl ale
my God, אֵ֭לִי ʾēl ale
why לָמָ֣ה ma
hast thou forsaken עֲזַבְתָּ֑נִי ʿāzab ah-ZAHV
me? far רָח֥וֹק rāḥôq ra-HOKE
from helping מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י yĕšûʿâ yeh-shoo-AH
me, the words דִּבְרֵ֥י dābār da-VAHR
of my roaring? שַׁאֲגָתִֽי׃ šĕʾāgâ sheh-ah-ɡA



Read Full Chapter : Psalm 22

Malayalam Bible