Matthew 5:18 in Malayalam

Matthew 5:18
സത്യമായിട്ടു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: ആകാശവും ഭൂമിയും ഒഴിഞ്ഞുപോകുംവരെ സകലവും നിവൃത്തിയാകുവോളം ന്യായപ്രമാണത്തിൽനിന്നു ഒരു വള്ളി എങ്കിലും പുള്ളി എങ്കിലും ഒരുനാളും ഒഴിഞ്ഞുപോകയില്ല.

Matthew 5:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

American Standard Version (ASV)
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, Till heaven and earth come to an end, not the smallest letter or part of a letter will in any way be taken from the law, till all things are done.

Darby English Bible (DBY)
For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.

World English Bible (WEB)
For most assuredly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter{literally, iota} or one tiny pen stroke{or, serif} shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.

Young's Literal Translation (YLT)
for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

verily ἀμὴν amēn ah-MANE
For γὰρ gar gahr
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν· hymin yoo-MEEN
Till ἕως heōs AY-ose
ἂν an an
pass, παρέλθῃ parerchomai pa-RARE-hoh-may
ho oh
heaven οὐρανὸς ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
ho oh
earth γῆ gay
jot ἰῶτα iōta ee-OH-ta
one ἓν heis ees
or ē ay
one μία heis ees
tittle κεραία keraia kay-RAY-ah
in no οὐ ou oo
wise μὴ may
shall pass παρέλθῃ parerchomai pa-RARE-hoh-may
from ἀπὸ apo ah-POH
the τοῦ ho oh
law, νόμου nomos NOH-mose
till ἕως heōs AY-ose
ἂν an an
all πάντα pas pahs
be fulfilled. γένηται ginomai GEE-noh-may



Read Full Chapter : Matthew 5

Malayalam Bible