Bible

Isaiah 56:6 in Malayalam

Isaiah 56:6
യഹോവയെ സേവിച്ചു, അവന്റെ നാമത്തെ സ്നേഹിച്ചു, അവന്റെ ദാസന്മാരായിരിക്കേണ്ടതിന്നു യഹോവയോടു ചേർ‍ന്നുവരുന്ന അന്യജാതിക്കാരെ, ശബ്ബത്തിനെ അശുദ്ധമാക്കാതെ ആചരിക്കയും എന്റെ നിയമം പ്രമാണിച്ചു നടക്കയും ചെയ്യുന്നവരെ ഒക്കെയും തന്നേ,

Isaiah 56:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;

American Standard Version (ASV)
Also the foreigners that join themselves to Jehovah, to minister unto him, and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast my covenant;

Bible in Basic English (BBE)
And as for those from a strange country, who are joined to the Lord, to give worship to him and honour to his name, to be his servants, even everyone who keeps the Sabbath holy, and keeps his agreement with me:

Darby English Bible (DBY)
Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;

World English Bible (WEB)
Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant;

Young's Literal Translation (YLT)
And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant.

Also the sons וּבְנֵ֣י bēn bane
of the stranger, הַנֵּכָ֗ר nēkār nay-HAHR
that join themselves הַנִּלְוִ֤ים lāwâ la-VA
to עַל ʿal al
the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to serve לְשָׁ֣רְת֔וֹ šārat sha-RAHT
him, and to love וּֽלְאַהֲבָה֙ ʾāhab ah-HAHV
אֶת ʾēt ate
the name שֵׁ֣ם šēm shame
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to be לִהְי֥וֹת hāyâ ha-YA
ל֖וֹ
his servants, לַעֲבָדִ֑ים ʿebed eh-VED
every one כָּל kōl kole
that keepeth שֹׁמֵ֤ר šāmar sha-MAHR
the sabbath שַׁבָּת֙ šabbāt sha-BAHT
from polluting מֵֽחַלְּל֔וֹ ḥālal ha-LAHL
it, and taketh hold וּמַחֲזִיקִ֖ים ḥāzaq ha-ZAHK
of my covenant; בִּבְרִיתִֽי׃ bĕrît beh-REET



Read Full Chapter : Isaiah 56

Malayalam Bible