Bible

Genesis 47:20 in Malayalam

Genesis 47:20
അങ്ങനെ യോസേഫ് മിസ്രയീമിലെ നിലം ഒക്കെയും ഫറവോന്നു വിലെക്കു വാങ്ങി; ക്ഷാമം പ്രബലപ്പെടുകകൊണ്ടു മിസ്രയീമ്യർ തങ്ങളുടെ നിലം വിറ്റു; നിലമെല്ലാം ഫറവോന്നു ആയി.

Genesis 47:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.

American Standard Version (ASV)
So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them: and the land became Pharaoh's.

Bible in Basic English (BBE)
So Joseph got all the land in Egypt for Pharaoh; for every Egyptian gave up his land in exchange for food, because of their great need; so all the land became Pharaoh's.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph bought all the soil of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them; and the land became Pharaoh's.

Webster's Bible (WBT)
And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.

World English Bible (WEB)
So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for the Egyptians sold every man his field, because the famine was severe on them, and the land became Pharaoh's.

Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph buyeth all the ground of Egypt for Pharaoh, for the Egyptians have sold each his field, for the famine hath been severe upon them, and the land becometh Pharaoh's;

bought וַיִּ֨קֶן qānâ ka-NA
And Joseph יוֹסֵ֜ף yôsēp yoh-SAFE
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the land אַדְמַ֤ת ʾădāmâ uh-da-MA
of Egypt מִצְרַ֙יִם֙ miṣrayim meets-ra-YEEM
for Pharaoh; לְפַרְעֹ֔ה parʿō pahr-OH
for כִּֽי kee
sold מָכְר֤וּ mākar ma-HAHR
the Egyptians מִצְרַ֙יִם֙ miṣrî meets-REE
every man אִ֣ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
his field, שָׂדֵ֔הוּ śāde sa-DEH
because כִּֽי kee
prevailed חָזַ֥ק ḥāzaq ha-ZAHK
over עֲלֵהֶ֖ם ʿal al
the famine הָֽרָעָ֑ב rāʿāb ra-AV
became וַתְּהִ֥י hāyâ ha-YA
them: so the land הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
Pharaoh's. לְפַרְעֹֽה׃ parʿō pahr-OH



Read Full Chapter : Genesis 47

Malayalam Bible