Bible

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56:1 in Malayalam

Psalm 56:1
ദൈവമേ, എന്നോടു കൃപയുണ്ടാകേണമേ; മനുഷ്യർ എന്നെ വിഴുങ്ങുവാൻ പോകുന്നു; അവർ ഇടവിടാതെ പൊരുതു എന്നെ ഞെരുക്കുന്നു

Psalm 56:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

American Standard Version (ASV)
Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.

Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath.> Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

World English Bible (WEB)
> Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- `On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Be merciful חָנֵּ֣נִי ḥānan ha-NAHN
unto me, O God: אֱ֭לֹהִים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
for כִּֽי kee
would swallow me up; שְׁאָפַ֣נִי šāʾap sha-AF
man אֱנ֑וֹשׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
כָּל kōl kole
daily הַ֝יּ֗וֹם yôm yome
he fighting לֹחֵ֥ם lāḥam la-HAHM
oppresseth me. יִלְחָצֵֽנִי׃ lāḥaṣ la-HAHTS



Read Full Chapter : Psalm 56

Malayalam Bible