Bible

ന്യായാധിപന്മാർ 6:15 in Malayalam

Judges 6:15
അവൻ അവനോടു: അയ്യോ, കർത്താവേ, ഞാൻ യിസ്രായേലിനെ എങ്ങനെ രക്ഷിക്കും? മനശ്ശെയിൽ എന്റെ കുലം എളിയതും എന്റെ കുടുംബത്തിൽവെച്ചു ഞാൻ ചെറിയവനും അല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

Judges 6:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, O Lord, how may I be the saviour of Israel? See, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, "Pray, Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the weakest in Manas'seh, and I am the least in my family."

Webster's Bible (WBT)
And he said to him, O my Lord, by what means shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

World English Bible (WEB)
He said to him, Oh, Lord, with which shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto him, `O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief `is' weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.'

And he said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלָיו֙ ʾēl ale
him, Oh בִּ֣י bee
my Lord, אֲדֹנָ֔י ʾădōnāy uh-doh-NAI
wherewith בַּמָּ֥ה ma
shall I save אוֹשִׁ֖יעַ yāšaʿ ya-SHA
אֶת ʾēt ate
Israel? יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
behold, הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
my family אַלְפִּי֙ ʾelep eh-LEF
poor הַדַּ֣ל dal dahl
in Manasseh, בִּמְנַשֶּׁ֔ה mĕnašše meh-na-SHEH
and I וְאָֽנֹכִ֥י ʾānōkî ah-noh-HEE
the least הַצָּעִ֖יר ṣāʿîr tsa-EER
house. בְּבֵ֥ית bayit ba-YEET
in my father's אָבִֽי׃ ʾāb av



Read Full Chapter : Judges 6

Malayalam Bible