യോശുവ 24:22
യോശുവ ജനത്തോടു: യഹോവയെ സേവിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ അവനെ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു എന്നതിന്നു നിങ്ങൾ തന്നേ സാക്ഷികൾ എന്നു പറഞ്ഞു. അതേ, ഞങ്ങൾ തന്നേ സാക്ഷികൾ എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
And Joshua | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
unto | אֶל | ʾel | el |
the people, | הָעָ֗ם | hāʿām | ha-AM |
Ye | עֵדִ֤ים | ʿēdîm | ay-DEEM |
witnesses are | אַתֶּם֙ | ʾattem | ah-TEM |
against yourselves that | בָּכֶ֔ם | bākem | ba-HEM |
ye | כִּֽי | kî | kee |
chosen have | אַתֶּ֞ם | ʾattem | ah-TEM |
you | בְּחַרְתֶּ֥ם | bĕḥartem | beh-hahr-TEM |
the Lord, | לָכֶ֛ם | lākem | la-HEM |
to serve | אֶת | ʾet | et |
said, they And him. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
We are witnesses. | לַֽעֲבֹ֣ד | laʿăbōd | la-uh-VODE |
אוֹת֑וֹ | ʾôtô | oh-TOH | |
וַיֹּֽאמְר֖וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO | |
עֵדִֽים׃ | ʿēdîm | ay-DEEM |