യിരേമ്യാവു 46:5 in Malayalam
Jeremiah 46:5
അവർ ഭ്രമിച്ചു പിന്മാറിക്കാണുന്നതെന്തു? അവരുടെ വീരന്മാർ വെട്ടേറ്റു തിരിഞ്ഞുനോക്കാതെ മണ്ടുന്നു! സർവ്വത്രഭീതി എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
Jeremiah 46:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
What have I seen? they are overcome with fear and turned back; their men of war are broken and have gone in flight, not looking back: fear is on every side, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Wherefore have I seen them dismayed -- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And `to' a refuge they have fled, and not turned the face? Fear `is' round about -- an affirmation of Jehovah.
| Wherefore | מַדּ֣וּעַ | maddûaʿ | ma-DOO-ah |
| have I seen | רָאִ֗יתִי | rāʾâ | ra-AH |
| them | הֵ֣מָּה | hēm | hame |
| dismayed | חַתִּים֮ | ḥat | haht |
| turned away | נְסֹגִ֣ים | sûg | sooɡ |
| back? | אָחוֹר֒ | ʾāḥôr | ah-HORE |
| and their mighty ones | וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם | gibbôr | ɡee-BORE |
| are beaten down, | יֻכַּ֔תּוּ | kātat | ka-TAHT |
| apace, | וּמָנ֥וֹס | mānôs | ma-NOSE |
| and are fled | נָ֖סוּ | nûs | noos |
| וְלֹ֣א | lōʾ | loh | |
| and look not back: | הִפְנ֑וּ | pānâ | pa-NA |
| fear | מָג֥וֹר | māgôr | ma-ɡORE |
| round about, | מִסָּבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Jeremiah 46
Malayalam Bible