യെശയ്യാ 65:8 in Malayalam
Isaiah 65:8
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: മുന്തിരിക്കുലയിൽ പുതുവീഞ്ഞു കണ്ടിട്ടു; നശിപ്പിക്കരുതു; ഒരനുഗ്രഹം അതിൽ ഉണ്ടു എന്നു പറയുന്നതുപോലെ ഞാൻ എന്റെ ദാസന്മാർനിമിത്തം പ്രവർത്തിക്കും; എല്ലാവരെയും നശിപ്പിക്കയില്ല.
Isaiah 65:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
Bible in Basic English (BBE)
This is the word of the Lord: As the new wine is seen in the grapes, and they say, Do not send destruction on it, for a blessing is in it: so will I do for my servants, in order that I may not put an end to them all.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, As the new wine is found in the cluster, and one says, Don't destroy it, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, `Destroy it not for a blessing `is' in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.
| Thus | כֹּ֣ה׀ | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| As | כַּאֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| is found | יִמָּצֵ֤א | māṣāʾ | ma-TSA |
| the new wine | הַתִּירוֹשׁ֙ | tîrôš | tee-ROHSH |
| in the cluster, | בָּֽאֶשְׁכּ֔וֹל | ʾeškôl | esh-KOLE |
| and saith, | וְאָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| it not; | אַל | ʾal | al |
| Destroy | תַּשְׁחִיתֵ֔הוּ | šāḥat | sha-HAHT |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| a blessing | בְרָכָ֖ה | bĕrākâ | beh-ra-HA |
| בּ֑וֹ | |||
| in it: so | כֵּ֤ן | kēn | kane |
| will I do | אֶֽעֱשֶׂה֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| sakes, | לְמַ֣עַן | maʿan | ma-AN |
| for my servants' | עֲבָדַ֔י | ʿebed | eh-VED |
| that I may not | לְבִלְתִּ֖י | biltî | beel-TEE |
| destroy them all. | הַֽשְׁחִ֥ית | šāḥat | sha-HAHT |
| הַכֹּֽל׃ | kōl | kole |
Read Full Chapter : Isaiah 65
Malayalam Bible