Genesis 37:6
അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞതു: ഞാൻ കണ്ട സ്വപ്നം കേട്ടുകൊൾവിൻ.
Genesis 37:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Let me give you the story of my dream.
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Hear, I pray you, this dream, which I have dreamt:
Webster's Bible (WBT)
And he said to them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
World English Bible (WEB)
He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto them, `Hear ye, I pray you, this dream which I have dreamed:
| And he said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| unto | אֲלֵיהֶ֑ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
| them, Hear, | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
| you, pray I | נָ֕א | nāʾ | na |
| this | הַֽחֲל֥וֹם | haḥălôm | ha-huh-LOME |
| dream | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have dreamed: | חָלָֽמְתִּי׃ | ḥālāmĕttî | ha-LA-meh-tee |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 44:18
അപ്പോൾ യെഹൂദാ അടുത്തുചെന്നു പറഞ്ഞതു: യജമാനനേ, അടിയൻ യജമാനനോടു ഒന്നു ബോധിപ്പിച്ചുകൊള്ളട്ടെ; അടിയന്റെ നേരെ കോപം ജ്വലിക്കരുതേ;
ന്യായാധിപന്മാർ 9:7
ഇതിനെക്കുറിച്ചു യോഥാമിന്നു അറിവു കിട്ടിയപ്പോൾ അവൻ ഗെരിസ്സീംമലമുകളിൽ ചെന്നു ഉച്ചത്തിൽ അവരോടു വിളിച്ചുപറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ: ശെഖേംപൌരന്മാരേ, ദൈവം നിങ്ങളുടെ സങ്കടം കേൾക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ എന്റെ സങ്കടം കേൾപ്പിൻ.