പുറപ്പാടു് 12:3
നിങ്ങൾ യിസ്രായേലിന്റെ സർവ്വസംഘത്തോടും പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ: ഈ മാസം പത്താം തിയ്യതി അതതു കുടുംബത്തിന്നു ഒരു ആട്ടിൻ കുട്ടി വീതം ഓരോരുത്തൻ ഓരോ ആട്ടിൻ കുട്ടിയെ എടുക്കേണം.
Speak | דַּבְּר֗וּ | dabbĕrû | da-beh-ROO |
ye unto | אֶֽל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
the congregation | עֲדַ֤ת | ʿădat | uh-DAHT |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
In the tenth | בֶּֽעָשֹׂ֖ר | beʿāśōr | beh-ah-SORE |
day of this | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
take shall they | וְיִקְח֣וּ | wĕyiqḥû | veh-yeek-HOO |
to them every man | לָהֶ֗ם | lāhem | la-HEM |
a lamb, | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
house the to according | שֶׂ֥ה | śe | seh |
of their fathers, | לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE |
lamb a | אָבֹ֖ת | ʾābōt | ah-VOTE |
for an house: | שֶׂ֥ה | śe | seh |
לַבָּֽיִת׃ | labbāyit | la-BA-yeet |