ലേവ്യപുസ്തകം 23:43 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ലേവ്യപുസ്തകം ലേവ്യപുസ്തകം 23 ലേവ്യപുസ്തകം 23:43

Leviticus 23:43
അവരെ കൂടാരങ്ങളിൽ പാർപ്പിച്ചു എന്നു നിങ്ങളുടെ സന്തതികൾ അറിവാൻ നിങ്ങൾ ഏഴു ദിവസം കൂടാരങ്ങളിൽ പാർക്കേണം; യിസ്രായേലിലെ സ്വദേശികൾ ഒക്കെയും കൂടാരങ്ങളിൽ പാർക്കേണം; ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ ആകുന്നു.

Leviticus 23:42Leviticus 23Leviticus 23:44

Leviticus 23:43 in Other Translations

King James Version (KJV)
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

American Standard Version (ASV)
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Bible in Basic English (BBE)
So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Webster's Bible (WBT)
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible (WEB)
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"

Young's Literal Translation (YLT)
so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, `am' your God.'

That
לְמַעַן֮lĕmaʿanleh-ma-AN
your
generations
יֵֽדְע֣וּyēdĕʿûyay-deh-OO
may
know
דֹרֹֽתֵיכֶם֒dōrōtêkemdoh-roh-tay-HEM
that
כִּ֣יkee
I
made

בַסֻּכּ֗וֹתbassukkôtva-SOO-kote
children
the
הוֹשַׁ֙בְתִּי֙hôšabtiyhoh-SHAHV-TEE
of
Israel
אֶתʾetet
to
dwell
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
in
booths,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
out
them
brought
I
when
בְּהֽוֹצִיאִ֥יbĕhôṣîʾîbeh-hoh-tsee-EE

אוֹתָ֖םʾôtāmoh-TAHM
of
the
land
מֵאֶ֣רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
Egypt:
of
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
I
אֲנִ֖יʾănîuh-NEE
am
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
your
God.
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ʾĕlōhêkemay-LOH-hay-HEM

Cross Reference

ആവർത്തനം 31:10
മോശെ അവരോടു കല്പിച്ചതു എന്തെന്നാൽ: ഏഴേഴു സംവത്സരം കൂടുമ്പോൾ ഉള്ള വിമോചനസംവത്സരത്തിലെ കൂടാരപ്പെരുനാളിൽ

പുറപ്പാടു് 13:14
എന്നാൽ ഇതു എന്തു എന്നു നാളെ നിന്റെ മകൻ നിന്നോടു ചോദിക്കുമ്പോൾ: യഹോവ ബലമുള്ള കൈകൊണ്ടു അടിമവീടായ മിസ്രയീമിൽനിന്നു ഞങ്ങളെ പുറപ്പെടുവിച്ചു;

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78:5
അവൻ യാക്കോബിൽ ഒരു സാക്ഷ്യം സ്ഥാപിച്ചു; യിസ്രായേലിൽ ഒരു ന്യായപ്രമാണം നിയമിച്ചു; നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാരോടു അവയെ തങ്ങളുടെ മക്കളെ അറിയിപ്പാൻ കല്പിച്ചു.