Matthew 21:45 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Matthew Matthew 21 Matthew 21:45

Matthew 21:45
അവന്റെ ഉപമകളെ മഹാപുരോഹിതന്മാരും പരീശരും കേട്ടിട്ടു, തങ്ങളെക്കൊണ്ടു പറയന്നു എന്നു അറിഞ്ഞു,

Matthew 21:44Matthew 21Matthew 21:46

Matthew 21:45 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

American Standard Version (ASV)
And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

Bible in Basic English (BBE)
And when his stories came to the ears of the chief priests and the Pharisees, they saw that he was talking of them.

Darby English Bible (DBY)
And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them.

World English Bible (WEB)
When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.

Young's Literal Translation (YLT)
And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,

And
Καὶkaikay
when
the
had
ἀκούσαντεςakousantesah-KOO-sahn-tase
chief
priests
οἱhoioo
and
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES

καὶkaikay
Pharisees
οἱhoioo
heard
Φαρισαῖοιpharisaioifa-ree-SAY-oo
his
τὰςtastahs

παραβολὰςparabolaspa-ra-voh-LAHS
parables,
αὐτοῦautouaf-TOO
they
perceived
ἔγνωσανegnōsanA-gnoh-sahn
that
ὅτιhotiOH-tee
he
spake
περὶperipay-REE
of
αὐτῶνautōnaf-TONE
them.
λέγει·legeiLAY-gee

Cross Reference

Matthew 12:12
എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ആടിനെക്കാൾ എത്ര വിശേഷതയുള്ളവൻ. ആകയാൽ ശബ്ബത്തിൽ നന്മ ചെയ്യുന്നതു വിഹിതം തന്നേ” എന്നു പറഞ്ഞു

Luke 11:45
ന്യായശാസ്ത്രിമാരിൽ ഒരുത്തൻ അവനോടു: ഗുരോ, ഇങ്ങനെ പറയുന്നതിനാൽ നീ ഞങ്ങളെയും അപമാനിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Luke 20:19
ഈ ഉപമ തങ്ങളെക്കുറിച്ചു പറഞ്ഞു എന്നു ശാസ്ത്രിമാരും മഹാപുരോഹിതന്മാരും ഗ്രഹിച്ചിട്ടു ആ നാഴികയിൽ തന്നേ അവന്റെ മേൽ കൈവെപ്പാൻ നോക്കി എങ്കിലും ജനത്തെ ഭയപ്പെട്ടു.