Matthew 2:9
രാജാവു പറഞ്ഞതു കേട്ടു അവർ പുറപ്പെട്ടു; അവർ കിഴക്കു കണ്ട നക്ഷത്രം ശിശു ഇരിക്കുന്ന സ്ഥലത്തിന്നു മീതെ വന്നു നില്ക്കുവോളം അവർക്കു മുമ്പായി പൊയ്ക്കൊണ്ടിരുന്നു.
When | οἱ | hoi | oo |
they | δὲ | de | thay |
had heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
the | τοῦ | tou | too |
king, | βασιλέως | basileōs | va-see-LAY-ose |
they departed; | ἐπορεύθησαν | eporeuthēsan | ay-poh-RAYF-thay-sahn |
and, | καὶ | kai | kay |
lo, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the | ὁ | ho | oh |
star, | ἀστὴρ | astēr | ah-STARE |
which | ὃν | hon | one |
they saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
east, | ἀνατολῇ | anatolē | ah-na-toh-LAY |
went before | προῆγεν | proēgen | proh-A-gane |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
till | ἕως | heōs | AY-ose |
it came | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
stood and | ἔστη | estē | A-stay |
over | ἐπάνω | epanō | ape-AH-noh |
where | οὗ | hou | oo |
the | ἦν | ēn | ane |
young child | τὸ | to | toh |
was. | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |