Luke 9:52
അവർ പോയി അവന്നായി വട്ടംകൂട്ടേണ്ടതിന്നു ശമര്യക്കാരുടെ ഒരു ഗ്രാമത്തിൽ ചെന്നു.
Luke 9:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
American Standard Version (ASV)
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Bible in Basic English (BBE)
And he sent men before: and they came to a small town of Samaria to make ready for him.
Darby English Bible (DBY)
And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.
World English Bible (WEB)
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
Young's Literal Translation (YLT)
and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,
| And | καὶ | kai | kay |
| sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
| messengers | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
| before | πρὸ | pro | proh |
| his | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
| face: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| they went, | πορευθέντες | poreuthentes | poh-rayf-THANE-tase |
| and entered | εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone |
| into | εἰς | eis | ees |
| a village | κώμην | kōmēn | KOH-mane |
| of the Samaritans, | Σαμαρειτῶν, | samareitōn | sa-ma-ree-TONE |
| to | ὡστε | hōste | oh-stay |
| make ready | ἑτοιμάσαι | hetoimasai | ay-too-MA-say |
| for him. | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
Cross Reference
Matthew 10:5
ഈ പന്ത്രണ്ടുപേരെയും യേശു അയക്കുമ്പോൾ അവരോടു ആജ്ഞാപിച്ചതെന്തെന്നാൽ: “ജാതികളുടെ അടുക്കൽ പോകാതെയും ശമര്യരുടെ പട്ടണത്തിൽ കടക്കാതെയും
Luke 10:1
അനന്തരം കർത്താവു വേറെ എഴുപതു പേരെ നിയമിച്ചു, താൻ ചെല്ലുവാനുള്ള ഓരോ പട്ടണത്തിലേക്കും സ്ഥലത്തിലേക്കും അവരെ തനിക്കു മുമ്പായി ഈരണ്ടായി അയച്ചു, അവരോടു പറഞ്ഞതു:
Luke 10:33
ഒരു ശമര്യക്കാരനോ വഴിപോകയിൽ അവന്റെ അടുക്കൽ എത്തി അവനെ കണ്ടിട്ടു മനസ്സലിഞ്ഞു അരികെ ചെന്നു
Luke 17:16
അവനോ ശമര്യക്കാരൻ ആയിരുന്നു
2 Kings 17:24
അശ്ശൂർ രാജാവു ബാബേൽ, കൂഥാ, അവ്വ, ഹമാത്ത്, സെഫർവ്വയീം എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നു ആളുകളെ വരുത്തി യിസ്രായേൽമക്കൾക്കു പകരം ശമർയ്യാപട്ടണങ്ങളിൽ പാർപ്പിച്ചു; അവർ ശമർയ്യകൈവശമാക്കി അതിന്റെ പട്ടണങ്ങളിൽ പാർത്തു.
Ezra 4:1
പ്രവാസികൾ യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു മന്ദിരം പണിയുന്നു എന്നു യെഹൂദയുടെയും ബെന്യാമീന്റെയും വൈരികൾ കേട്ടപ്പോൾ
Malachi 3:1
എനിക്കു മുമ്പായി വഴി നിരത്തേണ്ടതിന്നു ഞാൻ എന്റെ ദൂതനെ അയക്കുന്നു. നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്ന കർത്താവും നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന നിയമദൂതനുമായവൻ പെട്ടെന്നു തന്റെ മന്ദിരത്തിലേക്കു വരും; ഇതാ, അവൻ വരുന്നു എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
Luke 7:27
“ഞാൻ എന്റെ ദൂതനെ നിനക്കു മുമ്പായി അയക്കുന്നു; അവൻ നിന്റെ മുമ്പിൽ നിനക്കു വഴി ഒരുക്കും” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതു അവനെക്കുറിച്ചാകുന്നു”.
John 8:48
യെഹൂദന്മാർ അവനോടു: നീ ഒരു ശമര്യൻ; നിനക്കു ഭൂതം ഉണ്ടു എന്നു ഞങ്ങൾ പറയുന്നതു ശരിയല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.