Luke 13:30
മുമ്പന്മാരായ്തീരുന്ന പിമ്പന്മാരുണ്ടു, പിമ്പന്മാരായ്തീരുന്ന മുമ്പന്മാരും ഉണ്ടു.
Luke 13:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
American Standard Version (ASV)
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
Bible in Basic English (BBE)
And the last will be first, and the first will be last.
Darby English Bible (DBY)
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
World English Bible (WEB)
Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last."
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.'
| And, | καὶ | kai | kay |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| there are | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
| last | ἔσχατοι | eschatoi | A-ska-too |
| which | οἳ | hoi | oo |
| shall be | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
| first, | πρῶτοι | prōtoi | PROH-too |
| and | καὶ | kai | kay |
| there are | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
| first | πρῶτοι | prōtoi | PROH-too |
| which | οἳ | hoi | oo |
| shall be | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
| last. | ἔσχατοι | eschatoi | A-ska-too |
Cross Reference
Matthew 19:30
എങ്കിലും മുമ്പന്മാർ പലർ പിമ്പന്മാരും പിമ്പന്മാർ മുമ്പന്മാരും ആകും.”
Matthew 20:16
ഇങ്ങനെ പിമ്പന്മാർ മുമ്പൻ മാരും മുമ്പന്മാർ പിമ്പന്മാരും ആകും.”
Mark 10:31
എങ്കിലും മുമ്പന്മാർ പലരും പിമ്പന്മാരും പിമ്പന്മാർ മുമ്പന്മാരും ആകും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
Matthew 3:9
അബ്രാഹാം ഞങ്ങൾക്കു പിതാവായിട്ടു ഉണ്ടു എന്നു ഉള്ളംകൊണ്ടു പറവാൻ തുനിയരുതു; ഈ കല്ലുകളിൽ നിന്നു അബ്രാഹാമിന്നു മക്കളെ ഉളവാക്കുവാൻ ദൈവത്തിന്നു കഴിയും എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Matthew 8:11
കിഴക്കുനിന്നും പടിഞ്ഞാറുനിന്നും അനേകർ വന്നു അബ്രാഹാമിനോടും യിസ്ഹാക്കിനോടും യാക്കോബിനോടും കൂടെ സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ പന്തിക്കിരിക്കും.
Matthew 21:28
എങ്കിലും നിങ്ങൾക്കു എന്തു തോന്നുന്നു? ഒരു മനുഷ്യന്നു രണ്ടു പുത്രന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ ഒന്നാമത്തവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു: മകനേ ഇന്നു എന്റെ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിൽ പോയി വേല ചെയ്ക എന്നു പറഞ്ഞു.