Joshua 11:9 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Joshua Joshua 11 Joshua 11:9

Joshua 11:9
യഹോവ തന്നോടു കല്പിച്ചതുപോലെ യോശുവ അവരോടു ചെയ്തു: അവരുടെ കുതിരകളുടെ കുതിഞരമ്പു വെട്ടി രഥങ്ങൾ തീയിട്ടു ചുട്ടുകളഞ്ഞു.

Joshua 11:8Joshua 11Joshua 11:10

Joshua 11:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

American Standard Version (ASV)
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.

Bible in Basic English (BBE)
And Joshua did to them as the Lord had said to him; he had the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.

Darby English Bible (DBY)
And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.

Webster's Bible (WBT)
And Joshua did to them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

World English Bible (WEB)
Joshua did to them as Yahweh bade him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire.

Young's Literal Translation (YLT)
and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.

And
Joshua
וַיַּ֤עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
did
לָהֶם֙lāhemla-HEM
as
them
unto
יְהוֹשֻׁ֔עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
the
Lord
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
bade
אָֽמַרʾāmarAH-mahr
houghed
he
him:
ל֖וֹloh

יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
their
horses,
אֶתʾetet
burnt
and
סֽוּסֵיהֶ֣םsûsêhemsoo-say-HEM
their
chariots
עִקֵּ֔רʿiqqēree-KARE
with
fire.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
מַרְכְּבֹֽתֵיהֶ֖םmarkĕbōtêhemmahr-keh-voh-tay-HEM
שָׂרַ֥ףśārapsa-RAHF
בָּאֵֽשׁ׃bāʾēšba-AYSH

Cross Reference

Joshua 11:6
അപ്പോൾ യഹോവ യോശുവയോടു: അവരെ പേടിക്കേണ്ടാ; ഞാൻ നാളെ ഈ നേരം അവരെ ഒക്കെയും യിസ്രായേലിന്റെ മുമ്പിൽ ചത്തുവീഴുമാറാക്കും; നീ അവരുടെ കുതിരകളുടെ കുതിഞരമ്പു വെട്ടി രഥങ്ങൾ തീയിട്ടു ചുട്ടുകളയേണം.

Ezekiel 39:9
യിസ്രായേലിന്റെ പട്ടണങ്ങളിൽ വസിക്കുന്നവർ പുറപ്പെട്ടു പരിച, പലക, വില്ലു, അമ്പു, കുറുവടി, കുന്തം മുതലായ ആയുധങ്ങളെ എടുത്തു തീ കത്തിക്കും; അവർ അവയെക്കൊണ്ടു ഏഴു സംവത്സരം തീ കത്തിക്കും.