Isaiah 22:8
അവൻ യെഹൂദയുടെ മൂടുപടം നീക്കിക്കളഞ്ഞു; അന്നു നിങ്ങൾ വനഗൃഹത്തിലെ ആയുധവർഗ്ഗത്തെ നോക്കി,
Isaiah 22:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
American Standard Version (ASV)
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
Bible in Basic English (BBE)
He took away the cover of Judah; and in that day you were looking with care at the store of arms in the house of the woods.
Darby English Bible (DBY)
And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
World English Bible (WEB)
He took away the covering of Judah; and you did look in that day to the armor in the house of the forest.
Young's Literal Translation (YLT)
And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,
| And he discovered | וַיְגַ֕ל | waygal | vai-ɡAHL |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| the covering | מָסַ֣ךְ | māsak | ma-SAHK |
| Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and thou didst look | וַתַּבֵּט֙ | wattabbēṭ | va-ta-BATE |
| that in | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| to | אֶל | ʾel | el |
| the armour | נֶ֖שֶׁק | nešeq | NEH-shek |
| house the of | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| of the forest. | הַיָּֽעַר׃ | hayyāʿar | ha-YA-ar |
Cross Reference
1 Kings 7:2
അവൻ ലെബാനോൻ വനഗൃഹവും പണിതു; അതിന്നു നൂറു മുഴം നീളവും അമ്പതു മുഴം വീതിയും മുപ്പതു മുഴം ഉയരവും ഉണ്ടായിരുന്നു; ദേവദാരുകൊണ്ടുള്ള മൂന്നു നിര തൂണിന്മേൽ ദേവദാരു ഉത്തരംവെച്ചു പണിതു.
1 Kings 10:17
അടിച്ചുപരത്തിയ പൊന്നുകൊണ്ടു അവൻ മുന്നൂറു ചെറുപരിചയും ഉണ്ടാക്കി; ഓരോ ചെറു പരിചെക്കു മൂന്നു മാനേ പൊന്നു ചെലവായി; അവയെ രാജാവു ലെബാനോൻ വനഗൃഹത്തിൽ വെച്ചു.
1 Kings 14:27
ഇവെക്കു പകരം രെഹബെയാംരാജാവു താമ്രം കൊണ്ടു പരിചകൾ ഉണ്ടാക്കി രാജധാനിയുടെ വാതിൽ കാക്കുന്ന അകമ്പടിനായകന്മാരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചു.
Song of Solomon 4:4
നിന്റെ കഴുത്തു ആയുധശാലയായി പണിതിരിക്കുന്ന ദാവീദിൻ ഗോപുരത്തോടു ഒക്കും; അതിൽ ആയിരം പരിച തൂക്കിയിരിക്കുന്നു; അവ ഒക്കെയും വീരന്മാരുടെ പരിച തന്നേ.
Isaiah 36:1
ഹിസ്കീയാരാജാവിന്റെ പതിന്നാലാം ആണ്ടിൽ, അശ്ശൂർരാജാവായ സൻഹേരീബ് യെഹൂദയിലെ ഉറപ്പുള്ള എല്ലാപട്ടണങ്ങളുടേയും നേരെ പുറപ്പെട്ടുവന്നു അവയെ പിടിച്ചു.