Malayalam Bible

Lamentations 2:2 in Malayalam

Lamentations 2:2
കർത്താവു കരുണ കാണിക്കാതെ യാക്കോബിന്റെ മേച്ചൽപുറങ്ങളെയൊക്കെയും നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു; തന്റെ ക്രോധത്തിൽ അവൻ യെഹൂദാപുത്രിയുടെ കോട്ടകളെ ഇടിച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു; രാജ്യത്തെയും അതിലെ പ്രഭുക്കന്മാരെയും അവൻ നിലത്തിട്ടു അശുദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു.

Lamentations 2:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

American Standard Version (ASV)
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has given up to destruction all the living-places of Jacob without pity; pulling down in his wrath the strong places of the daughter of Judah, stretching out on the earth the wounded, even her king and her rulers.

Darby English Bible (DBY)
The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

World English Bible (WEB)
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and the princes of it.

Young's Literal Translation (YLT)
Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.

hath swallowed up בִּלַּ֨ע bālaʿ ba-LA
The Lord אֲדֹנָ֜י ʾădōnāy uh-doh-NAI
and hath not לֹ֣א lōʾ loh
pitied: חָמַ֗ל ḥāmal ha-MAHL
אֵ֚ת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the habitations נְא֣וֹת nāʾâ na-AH
of Jacob, יַעֲקֹ֔ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
he hath thrown down הָרַ֧ס hāras ha-RAHS
in his wrath בְּעֶבְרָת֛וֹ ʿebrâ ev-RA
the strong holds מִבְצְרֵ֥י mibṣār meev-TSAHR
of the daughter בַת bat baht
of Judah; יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
he hath brought down הִגִּ֣יעַ nāgaʿ na-ɡA
to the ground: לָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
he hath polluted חִלֵּ֥ל ḥālal ha-LAHL
the kingdom מַמְלָכָ֖ה mamlākâ mahm-la-HA
and the princes thereof. וְשָׂרֶֽיהָ׃ śar sahr