Genesis 19:5
അവർ ലോത്തിനെ വിളിച്ചു: ഈരാത്രി നിന്റെ അടുക്കൽ വന്ന പുരുഷന്മാർ എവിടെ? ഞങ്ങൾ അവരെ ഭോഗിക്കേണ്ടതിന്നു ഞങ്ങളുടെ അടുക്കൽ പുറത്തു കൊണ്ടുവാ എന്നു അവനോടു പറഞ്ഞു.
And they called | וַיִּקְרְא֤וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Lot, | לוֹט֙ | lôṭ | lote |
and said | וַיֹּ֣אמְרוּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-roo |
Where him, unto | ל֔וֹ | lô | loh |
are the men | אַיֵּ֧ה | ʾayyē | ah-YAY |
which | הָֽאֲנָשִׁ֛ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
in came | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
to | בָּ֥אוּ | bāʾû | BA-oo |
thee this night? | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
out them bring | הַלָּ֑יְלָה | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
unto | הֽוֹצִיאֵ֣ם | hôṣîʾēm | hoh-tsee-AME |
us, that we may know | אֵלֵ֔ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
them. | וְנֵֽדְעָ֖ה | wĕnēdĕʿâ | veh-nay-deh-AH |
אֹתָֽם׃ | ʾōtām | oh-TAHM |