Bible

Matthew 26:17 in Malayalam

Matthew 26:17
പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പത്തിന്റെ ഒന്നാം നാളിൽ ശിഷ്യന്മാർ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: നീ പെസഹ കഴിപ്പാൻ ഞങ്ങൾ ഒരുക്കേണ്ടതു എവിടെ എന്നു ചോദിച്ചു.

Matthew 26:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

American Standard Version (ASV)
Now on the first `day' of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?

Bible in Basic English (BBE)
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?

Darby English Bible (DBY)
Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

World English Bible (WEB)
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"

Young's Literal Translation (YLT)
And on the first `day' of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou `that' we may prepare for thee to eat the passover?'

the Τῇ ho oh
Now δὲ de thay
first πρώτῃ prōtos PROH-tose
the τῶν ho oh
of unleavened bread ἀζύμων azymos AH-zyoo-mose
came προσῆλθον proserchomai prose-ARE-hoh-may
the οἱ ho oh
disciples μαθηταὶ mathētēs ma-thay-TASE
τῷ ho oh
to Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
saying λέγοντες legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Where Ποῦ pou poo
wilt thou that θέλεις thelō THAY-loh
we prepare ἑτοιμάσωμέν hetoimazō ay-too-MA-zoh
for thee σοι soi soo
to eat φαγεῖν phagō FA-goh
the τὸ ho oh
passover? πάσχα pascha PA-ska



Read Full Chapter : Matthew 26

Malayalam Bible