Luke 22:10 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Luke Luke 22 Luke 22:10

Luke 22:10
നിങ്ങൾ പട്ടണത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ ഒരു കുടം വെള്ളം ചുമന്നുകൊണ്ടു ഒരു മനുഷ്യൻ നിങ്ങൾക്കു എതിർപെടും; അവൻ കടക്കുന്ന വീട്ടിലേക്കു പിൻചെന്നു വീട്ടുടയവനോടു:

Luke 22:9Luke 22Luke 22:11

Luke 22:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, When you go into the town you will see a man coming to you with a vessel of water; go after him into the house into which he goes.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;

World English Bible (WEB)
He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.

Young's Literal Translation (YLT)
And he said to them, `Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,

And
hooh
he
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Behold,
Ἰδού,idouee-THOO
ye
when
εἰσελθόντωνeiselthontōnees-ale-THONE-tone
are
entered
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
city,
πόλινpolinPOH-leen
man
a
shall
there
συναντήσειsynantēseisyoon-an-TAY-see
meet
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
you,
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
bearing
κεράμιονkeramionkay-RA-mee-one
a
pitcher
ὕδατοςhydatosYOO-tha-tose
of
water;
βαστάζων·bastazōnva-STA-zone
follow
ἀκολουθήσατεakolouthēsateah-koh-loo-THAY-sa-tay
him
αὐτῷautōaf-TOH
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
house
οἰκίανoikianoo-KEE-an
where
οὗhouoo
he
entereth
in.
εἰσπορεύεταιeisporeuetaiees-poh-RAVE-ay-tay

Cross Reference

1 Samuel 10:2
നീ ഇന്നു എന്നെ പിരിഞ്ഞുപോകുമ്പോൾ ബെന്യാമീന്റെ അതിരിങ്കലെ സെൽസഹിൽ റാഹേലിന്റെ കല്ലറെക്കരികെവെച്ചു രണ്ടാളെ കാണും; നീ അന്വേഷിപ്പാൻ പുറപ്പെട്ടുപോന്ന കഴുതകളെ കണ്ടുകിട്ടിയിരിക്കുന്നു; നിന്റെ അപ്പൻ കഴുതയെക്കുറിച്ചുള്ള ചിന്ത വിട്ടു: എന്റെ മകന്നുവേണ്ടി ഞാൻ എന്തു ചെയ്യേണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു നിങ്ങളെക്കുറിച്ചു വിഷാദിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു അവർ നിന്നോടു പറയും.

Matthew 26:18
അതിന്നു അവൻ പറഞ്ഞതു: “നിങ്ങൾ നഗരത്തിൽ ഇന്നവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു: എന്റെ സമയം അടുത്തിരിക്കുന്നു; ഞാൻ എന്റെ ശിഷ്യരുമായി നിന്റെ അടുക്കൽ പെസഹ കഴിക്കും എന്നു ഗുരു പറയുന്നു എന്നു പറവിൻ.”

Luke 19:29
അവൻ ഒലീവ് മലയരികെ ബേത്ത്ഫാഗെക്കും ബേഥാന്യെക്കും സമീപിച്ചപ്പോൾ ശിഷ്യന്മാരിൽ രണ്ടുപേരെ അയച്ചു:

John 16:4
അതിന്റെ നാഴിക വരുമ്പോൾ ഞാൻ അതു നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടെന്നു നിങ്ങൾ ഓർക്കേണ്ടതിന്നു ഇതു നിങ്ങളോടു സംസാരിച്ചിരിക്കുന്നു; ആദിയിൽ ഇതു നിങ്ങളോടു പറയാഞ്ഞതു ഞാൻ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കകൊണ്ടത്രേ.

Acts 8:26
അനന്തരം കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ ഫിലിപ്പൊസിനോടു: നീ എഴുന്നേറ്റു തെക്കോട്ടു യെരൂശലേമിൽ നിന്നു ഗസെക്കുള്ള നിർജ്ജനമായ വഴിയിലേക്കു പോക എന്നു പറഞ്ഞു.