Genesis 33:11 in Malayalam

Genesis 33:11
ഞാൻ അയച്ചിരിക്കുന്ന കാഴ്ച വാങ്ങേണമേ; ദൈവം എന്നോടു കൃപ ചെയ്തിരിക്കുന്നു; എനിക്കു വേണ്ടുവോളം ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു അവനെ നിർബ്ബന്ധിച്ചു; അങ്ങനെ അവൻ അതു വാങ്ങി.

Genesis 33:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

American Standard Version (ASV)
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Bible in Basic English (BBE)
Take my offering then, with my blessing; for God has been very good to me and I have enough: so at his strong request, he took it.

Darby English Bible (DBY)
Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].

Webster's Bible (WBT)
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough: and he urged him, and he took it.

World English Bible (WEB)
Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.

Young's Literal Translation (YLT)
receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all `things';' and he presseth on him, and he receiveth,

Take, קַח lāqaḥ la-KAHK
I pray thee, נָ֤א nāʾ na
אֶת ʾēt ate
my blessing בִּרְכָתִי֙ bĕrākâ beh-ra-HA
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
is brought הֻבָ֣את bôʾ boh
לָ֔ךְ
to thee; because כִּֽי kee
hath dealt graciously me, חַנַּ֥נִי ḥānan ha-NAHN
God אֱלֹהִ֖ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
with and because וְכִ֣י kee
I have יֶשׁ yēš yaysh
לִי
enough. כֹ֑ל kōl kole
And he urged וַיִּפְצַר pāṣar pa-TSAHR
בּ֖וֹ
him, and he took וַיִּקָּֽח׃ lāqaḥ la-KAHK



Read Full Chapter : Genesis 33

Malayalam Bible