Bible

1 Corinthians 2:12 in Malayalam

1 Corinthians 2:12
നാമോ ലോകത്തിന്റെ ആത്മാവിനെ അല്ല, ദൈവം നമുക്കു നല്കിയതു അറിവാനായി ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ള ആത്മാവിനെ അത്രേ പ്രാപിച്ചതു.

1 Corinthians 2:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

American Standard Version (ASV)
But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God.

Bible in Basic English (BBE)
But we have not the spirit of the world, but the Spirit which comes from God, so that we may have knowledge of the things which are freely given to us by God.

Darby English Bible (DBY)
But *we* have received, not the spirit of the world, but the Spirit which [is] of God, that we may know the things which have been freely given to us of God:

World English Bible (WEB)
But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

Young's Literal Translation (YLT)
And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that `is' of God, that we may know the things conferred by God on us,

we ἡμεῖς hēmeis ay-MEES
Now δὲ de thay
not οὐ ou oo
the τὸ ho oh
spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
the τοῦ ho oh
of world, κόσμου kosmos KOH-smose
have received, ἐλάβομεν lambanō lahm-VA-noh
but ἀλλὰ alla al-LA
the τὸ ho oh
spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
which is τὸ ho oh
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
God; θεοῦ theos thay-OSE
that ἵνα hina EE-na
we might know εἰδῶμεν eidō EE-thoh
the things that τὰ ho oh
of ὑπὸ hypo yoo-POH
τοῦ ho oh
God. θεοῦ theos thay-OSE
are freely given χαρισθέντα charizomai ha-REE-zoh-may
to us ἡμῖν· hēmin ay-MEEN



Read Full Chapter : 1 Corinthians 2

Malayalam Bible