1 Chronicles 19:5
ചിലർ ചെന്നു ആ പുരുഷന്മാരുടെ വസ്തുത ദാവീദിനെ അറിയിച്ചു; അവർ ഏറ്റവും ലജ്ജിച്ചിരിക്കയാൽ അവൻ അവരെ എതിരേല്പാൻ ആളയച്ചു; നിങ്ങളുടെ താടി വളരുന്നതുവരെ യെരീഹോവിൽ പാർത്തിട്ടു മടങ്ങിവരുവിൻ എന്നു രാജാവു പറയിച്ചു.
Then there went | וַיֵּֽלְכוּ֩ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
certain, and told | וַיַּגִּ֨ידוּ | wayyaggîdû | va-ya-ɡEE-doo |
David | לְדָוִ֤יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
how | עַל | ʿal | al |
the men | הָֽאֲנָשִׁים֙ | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
sent he And served. were | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
to meet | לִקְרָאתָ֔ם | liqrāʾtām | leek-ra-TAHM |
them: for | כִּֽי | kî | kee |
men the | הָי֥וּ | hāyû | ha-YOO |
were | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
greatly | נִכְלָמִ֣ים | niklāmîm | neek-la-MEEM |
ashamed. | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
king the And | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
Tarry | שְׁב֣וּ | šĕbû | sheh-VOO |
Jericho at | בִֽירֵח֔וֹ | bîrēḥô | vee-ray-HOH |
until | עַ֛ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
your beards | יְצַמַּ֥ח | yĕṣammaḥ | yeh-tsa-MAHK |
grown, be | זְקַנְכֶ֖ם | zĕqankem | zeh-kahn-HEM |
and then return. | וְשַׁבְתֶּֽם׃ | wĕšabtem | veh-shahv-TEM |